我站在高高的斯蒂芬·克萊恩上。
我站在高處,
我站在高處,
看到,下面,許多魔鬼
看到下面有很多鬼
奔跑,跳躍,
跑,跳,
在罪惡中狂歡。
沈溺於罪惡。
壹個擡起頭,咧著嘴笑,
壹個擡起頭,咧著嘴笑,
並說:“同誌!兄弟!”
說,“夥計們!兄弟們!”
斯蒂芬·克萊恩是美國著名的現實主義作家,因其小說《紅色勇氣勛章》而聞名。克萊恩也是壹位詩人。他早期的詩歌語言簡練,朗朗上口,不押韻,不落俗套,言簡意賅,想象力令人印象深刻,對現代詩歌產生了很大的影響。
2、《黃金無所不能留》羅伯特·弗羅斯特
美麗的風景轉瞬即逝——羅伯特·弗羅斯特
大自然的第壹綠色是金色,
大自然中第壹抹綠色是金色,
她最難把握的色調。
也是她最留不住的顏色。
她早期的葉子是壹朵花;
她的第壹片葉子像壹朵花;
但只有這麽壹個小時。
然而,它只能持續片刻。
然後葉子變成了葉子。
然後,像壹朵花壹樣,新葉退化成老葉。
於是伊甸陷入了悲傷,
因此,伊甸園陷入了悲傷,
於是黎明降臨到白晝。
黎明壹直持續到天亮。
沒有什麽金子可以留下。
時間珍貴如金,難以挽留。
羅伯特·弗羅斯特是20世紀最受歡迎的美國詩人之壹,被稱為“美國文學中的桂冠詩人”。他用通俗的語言,眾所周知的節奏,以及日常生活中常見的隱喻和象征手法來描述新英格蘭寧靜鄉村的道德風尚。他對自然的描寫往往包含著深刻的、象征的甚至是形而上的意義。
3、《第壹幅無花果》埃德娜·聖文森特·米萊
第壹個無花果-埃德娜·聖·文森特·米萊
我的蠟燭兩頭燒;
我的蠟燭兩頭燒;
它不會持續壹夜;
終究撐不到天亮;
但是啊,我的敵人,哦,我的朋友——
但是,我的敵人,我的朋友-
它發出可愛的光!
它發出的光多奇妙啊!
這首詩極其簡短,但它的第壹行卻成了那個時代“少年如火”的口號,成了婦孺皆知的成語,也讓詩人聲名大噪。
美國詩人和劇作家埃德娜·聖·文森特·米萊憑借其作品《豎琴編織者》和其他詩歌獲得了普利策獎。她的早期詩歌傾向於享受生日,但後來她的作品逐漸表現出壹絲悲觀主義,日益憤世嫉俗,並開始關註社會問題。
4、《我是無名小卒!妳是誰?》艾米莉·狄金森
我誰也不是。妳是誰?艾米莉·狄金森
我誰也不是!妳是誰?
我誰也不是!妳是誰?
妳也是無名小卒嗎?
妳也是無名小卒?
那麽我們是壹對——別說出去!
那我們就是壹對了——別出聲!
他們會驅逐我們,妳知道的。
他們會排擠我們的——小心!
成為大人物是多麽乏味啊!
當大人物多無聊啊!
多麽公開,像壹只青蛙
多麽招搖——像壹只青蛙
整天告訴妳的名字
面對欣賞的小水坑
去壹個令人羨慕的沼澤!
整天炫耀自己的名字!
美國傳奇詩人艾米莉·狄金森是20世紀現代主義詩歌的先驅之壹。狄金森的詩歌主要圍繞生活情趣、自然、生命、信仰、友誼和愛情展開。詩風凝練婉約,立意清新,描寫生動精妙,思想深邃,凝聚力強,極具獨創性。
5、《樹》喬伊斯·基爾默
特裏-喬伊斯·基爾默
我想我再也看不到了
我想我永遠也看不到了。
壹首像樹壹樣可愛的詩。
壹首詩像壹棵樹壹樣可愛。
壹棵樹,它饑餓的嘴被壓著
壹棵樹,她饑餓的嘴唇壓在上面。
靠著大地甜美的乳房;
大地流淌著胸前甜蜜的乳汁;
壹棵整天看著上帝的樹,
樹,她整天仰望天空,
舉起她多葉的手臂祈禱;
高舉多葉的手臂,祈禱;
壹棵可能在夏天枯萎的樹
夏天,會有壹窩知更鳥
她頭發上的壹窩知更鳥;
棲息在壹棵樹的毛發上;
雪躺在誰的胸前;
冬天,樹的胸部有雪。
他與雨親密地生活在壹起。
她和雨相處得很好。
像我這樣的傻瓜才會寫詩,
像我這樣的傻瓜也能寫詩,
但是只有上帝能造壹棵樹。
但是樹只能由上帝創造。
喬伊斯·基爾默是詩人、記者和文學評論家。他的其他作品包括馬戲和其他散文,街道和其他詩歌,創作中的文學,以及現代天主教詩集《夢想和幻想》。基爾默死後被授予法國軍事十字勛章。