當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 請翻譯壹首鄉村音樂的歌詞。

請翻譯壹首鄉村音樂的歌詞。

在壹個炎熱的夏夜,在壹列不知道去哪裏的火車上,

我遇到壹個賭徒,我們都無聊得睡不著覺。

於是我們輪流盯著窗外的黑暗。

無聊來了,他就開始說話。

他說:“孩子,我這壹輩子都在看言行。

妳可以從人們的眼神中看出他們手裏拿著什麽牌。

如果妳不介意我說的話,我也能看出妳沒有王牌。

讓我喝壹口妳的威士忌,我會給妳壹些建議。"

於是我把瓶子遞過去,他喝了最後壹口。

然後他要了根煙,向我借了個火。

夜變得死壹般寂靜,他面無表情。

他說:“如果妳要玩這個遊戲,孩子,妳必須學會如何玩好它。

妳得知道什麽時候出價,什麽時候扣款。

何時離開,何時回來。

妳千萬不要坐在賭桌前數錢。

賭完後,有足夠的時間數錢。

每個賭徒都知道生存的秘密。

那就是失去什麽,保留什麽。

因為每手牌都可能贏或輸。

妳最好的願望就是死在夢裏。"

說完,他又轉向了窗戶。

掐滅香煙,漸漸進入了夢鄉。

在黑暗的某個地方,賭徒打了個平局。

在他最後壹句話裏,我找到了壹張我能掌握的王牌。

妳得知道什麽時候出價,什麽時候扣款。

何時離開,何時回來。

妳千萬不要坐在賭桌前數錢。

賭完後,有足夠的時間數錢。

(重復兩次)

【註:“*遊戲”——賭徒視生命為壹手牌】

在壹個溫暖的夏夜,在壹列不知開往何處的火車上,

我遇到了那個賭徒。我們都太累了,睡不著。

所以我們輪流盯著窗外的黑暗。

當我們感到厭倦時,他開始說話。

他說:“兒子,我已經以讀心術為生。

通過他們握著眼睛的方式知道牌是什麽。

所以如果妳不介意的話,我知道妳沒有王牌了,

為了嘗嘗妳的威士忌,我給妳壹些建議。

所以我遞給他我的瓶子,他喝下了我的最後壹口。

然後他討了根煙,問我借個火。

夜晚變得死寂,他的臉失去了所有的表情。

他說:“如果妳要玩這個遊戲,孩子,妳必須學會正確地玩。

妳得知道什麽時候拿著它們,什麽時候收起它們,

知道什麽時候走開,知道什麽時候逃跑。

當妳坐在餐桌旁時,妳從不數錢。

交易結束後會有足夠的時間清點。

每個賭徒都知道生存的秘訣

知道什麽該扔掉,什麽該保留。

因為每手牌都是贏家,每手牌都是輸家

妳能期望的最好結果就是在睡夢中死去。"

當他說完,他轉身面向窗戶,

掐滅香煙,慢慢入睡。

在黑暗中的某個地方,那個他不賠不賺的賭徒。

在他最後的話中,我找到了壹張我可以保留的王牌。

妳得知道什麽時候拿著它們,什麽時候收起它們,

知道什麽時候走開,知道什麽時候逃跑。

當妳坐在餐桌旁時,妳從不數錢。

交易結束後會有足夠的時間清點。

(重復兩次)