而“車”用來指各種汽車。
慈海講解1,陸地上有輪子的交通工具2,用輪軸轉動的生產工具3,用車床切東西4,機器5,水車取水6,轉彎7,壹個種姓。
“局”的另壹種解釋是:棋的壹種。
兩者,尤其是前者,不解釋也不強調“車”的讀音,我們也清楚地看到“居”的讀音是壹個特例。“長車”的“車”無論怎麽解釋都應該是車聲。
不過我註意到了壹些詩句,比如“朱雀橋邊草開,五邑巷口夕陽斜”。我們讀謝多,古人讀夏為韻。所以,有讀這兩個音的。再比如,《天蒼蒼,野茫茫》中的“野”字有阿雅音,也是為了押韻。在語文教材中,對這些詩中的詞沒有特別的發音要求,但都有說明。
後來才知道,西漢時“車”的讀音和“居”壹樣,西方壹些國家的“車老師”也叫“顧老師”。但到了東漢時期,改為“她”,逐漸變成車音。嶽飛是宋朝的,所以我得出的結論是,無論現代還是嶽飛時代,都應該讀作“車踏過缺賀蘭山”。