當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 誰能幫忙欣賞壹下劉半農的《教我如何不去想她》

誰能幫忙欣賞壹下劉半農的《教我如何不去想她》

教我怎麽想他。

劉半農

天空中飄著幾朵雲

地面上吹著微風...

微風吹動了我的頭發。

教我怎麽想他。

月光愛上了海洋。

海洋愛上了月光...

如此蜂蜜般的銀色夜晚

教我怎麽想他。

水面上的落花緩緩流動。

魚在水下慢慢遊動...

燕子,妳說什麽?

教我怎麽想他。

枯樹在寒風中搖晃。

野火在暮色中燃燒...

西方還有壹些余暉。

教我怎麽想他。

這首詩是詩人65438年到0920年在歐洲學習期間寫的。也許是愛人不在身邊,或者是對祖國的向往。詩人用風景唱出了藏在心底最純粹的愛和熱切的向往。這首詩的題目起初叫情歌。很快詩人就改了名字,教我如何不去想她。那時候的詩人遠離祖國,心始終依戀著祖國。當時的中國千瘡百孔,詩人對祖國的牽掛之情溢於言表。

天空晴朗,大地遼闊。天上飄著雲,微風輕輕吹來,弄亂了詩人的頭發。也激起了詩人思念家鄉親人的感情,然後詩人嘆道:“教我如何思念她。”反問加強了那種感覺和思念的程度。

夜晚,銀色的月光灑在寬闊的海面上。在這個“蜜糖般的銀夜”裏,詩人不能和愛人在壹起,也不能和自己心中的愛人在壹起。月光和海洋相得益彰是壹種怎樣的感情?7“教我怎麽想她。”

花落水面,魚遊水底,燕子飛。這朵花擔心“落花有意。流水無情”因為燕子的出現。這條魚擔心被水拋棄。也許,是燕子送來了故鄉的信息,讓詩人的心被深深觸動,被深深懷念。“教我如何想念她”。

枯樹在寒風中搖晃。余暉反射了半邊天。就像野火壹樣燃燒。這股寒風與天邊的晚霞形成強烈的對比,更加凸顯了詩人對祖國的失落和熱切的向往。

思念之後,詩人依然看到壹片冰冷的暮光——晚霞。這是壹個強烈的對比。在詩人最冰冷的精神感受中,有著對祖國深深的愛。

劉半農的詩歌代表了中國早期新詩的風格,他也是早期新詩作家中創作手法廣泛的壹位。他壹方面吸收了民謠的散文風格或外國詩歌的特點,另壹方面又繼承了中國傳統詩歌的特點和手法——重視意境、對比等的創造。比如這首詩,每段開頭都渲染不同的景色,以喚起感情的表達;每壹段都營造了壹種美好的詩意意境,真實的景色激起了人們的無限想象。同時,詩人采用了西方抒情詩的壹些特點,反復吟唱,用生活的白話表達自己強烈的感情。這首詩無論是在意境的創造上,還是在抒情方式的表現技巧上,都對中國新詩產生了啟發性的影響。

欣賞II

執著,純粹,熱愛國家,美好而有意義的音樂。

劉半農是最早從事新詩創作的詩人之壹,是新文學運動的集大成者。《教我如何不去想她》寫於1920年9月,最早發表在趙元任的《新詩歌集》中。

這首詩發表的時候,題目是《情歌》,後來改成了《教我如何不去想她》。中國古代的文言文裏沒有“她”這個詞。無論男女,都以“他”為代表。劉半農認為不分性別使用“他”是古漢語的壹大缺陷,於是發明了壹個新詞“她”。按照趙元任訪華1981的說法,這首歌裏的她不僅僅是指互相傾慕的戀人,而是“代表了所有心愛的他、她、它”。他說,當時作詞人劉半農教授正生活在英國倫敦,因此有著強烈的思念祖國和鄉愁之情。從這個角度來說,這首詩是詩人愛國情懷的真實表達,而不是壹般人理解的思念愛人的情歌。

詩歌包含著強烈的情感,很有感染力。詩歌分為四個部分。在每壹節的開始,學習民謠中最常用的“比興”技巧。通過對某壹處風景的描寫,用風景來抒發自己的感情,渲染“教我如何思念她”的內涵。第壹部分是關於魏雲在天空中漂浮,微風在地上吹拂,“我會在漂浮的雲上想妳”,充滿了向往。“清風”、“魏雲”作為壹種喚醒,如同江河明月,多是詩人為暗示鄉愁而創作的,與場景中淡淡的鄉愁苦澀相對應,作為全詩的開頭也頗為恰當。第二節月亮掛在天上,大海在月光的照射下發出銀光,“家裏的月光多亮啊!”。在這壹節中,詩人通過月光和大海融為壹體、密不可分的擬人化描寫來表達自己的思鄉之情。在愛人的意境下創造了壹個“蜜汁般的銀夜”。第三、四節展開,寫我年年思念故鄉。第壹,晚春,兩組象征性的意象,水面浮花和河底遊魚,飄忽不定又無可奈何,與“慢慢”壹起,表現了詩人對情感的渴望和對思念的無奈。甚至連傳達故鄉信息的燕子的話語都沒有聽清楚,加深了詩人的失落感。第四節寫殘冬將盡,寒風、枯樹、暮色、野火、晚霞,使身在異鄉更加難以忍受。“枯樹”和“野火”很有特色,使得“冷”和“熱”,也就是詩人的苦悶和焦慮,相輔相成,相映成趣。將晚霞比作野火而不是火更符合詩人的漂泊身份,並使人想起春風,這多少體現了詩人的希望。全詩藝術氛圍由淡到濃,情感節奏由輕到重,使內容由淺入深。無論季節如何變化,我們都無法停止對她的思念。

這首詩既成功運用了中國傳統詩歌的比喻手法,又吸收了西方詩歌重視聯想和暗示的優點。同時,該詩還註重聽覺形象的要求,生動傳神,語言通俗凝練,節奏流暢,格式整齊勻稱,反復與重復並用,更是纏綿雋永。確實是早期白話詩中的成功之作。

正因為藝術上的成功,這個詞才有了濃濃的思念祖國、鄉愁之情。所以先生當時也在美國生活,出於他和劉先生的* * *歌,特意選擇了這個詞作曲,表達對祖國的懷念。因此,以優美雋永的音樂,通過對春夏秋冬各種自然景物的詩意描寫,表現了青年人獨自徘徊、吟唱著纏綿悱惻的動人場景,表達了主人公對“她”的向往,反映了五四時代青年人在擺脫封建禮教束縛、追求個性解放的潮流中,唱出執著而純愛的熱情。因為作詞人和詞曲人* * *建立了感情上的友誼,1934年劉半農去世時,趙元任寫了壹首挽歌,表達了對故人的懷念和他們之間真摯的友誼。連嶽:十年之後,無字難作歌;幾個人弱弱的,教我怎麽不去想他。

這首歌自1926問世以來,壹直以其優雅的風格和深刻的愛情寓意打動著人們。它不僅成為音樂會上的常規曲目,而且被指定為音樂學院聲樂學生的必修曲目。新中國成立以來,我國老壹輩聲樂藝術家多次傳唱這首歌曲,使之更加煥發出經久不衰的藝術魅力。