當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 古典詩歌的聲韻之美(6)

古典詩歌的聲韻之美(6)

山坳

(1)五字句

彼此平起平坐,規範是“平起平坐”,以下情況稱為“尷尬”和“恰到好處”:

壹、五言標準是“平而平”,如果第壹個字是平,就是壹個別扭的句子,如許渾《送李少府南陵》:“降帆於秋水寺,驅馬於夕陽山”,句子的第壹個字是平;許渾《戲殘雪送殷大夫江南》:“無處避艷陽,句首字為‘顏’,名曰‘敖’。如果壹首詩五個字在壹個層面上,第壹個字是平音,那麽第三個字壹定是平音,這就叫“就”。比如上面引用的許渾的兩首詩,第壹句的第三個字“秋”,第二句的第三個字“無”,都是平的,都是“九”,合起來就叫“歐九”。

二、五字平仄,比如第三個字平仄,雖然還是諧音,但下壹句可以省略,但第壹個字必須平仄,否則就是“平仄”(即壹句話只有壹個平仄字)。比如李商隱的《高松》,“高松鶴立雞群,伴我天涯”,第三個字“楚”變形了,可以挽回,但第壹個字“高”壹定要平,否則就孤獨了。

第三,五個字永遠是平平淡淡。如果第四個字是平而平的,那麽第三個字也應該是平而平的,否則就會掉。比如李商隱的《樂遊園風景名勝區》中,第四個字“煙”是平的,平的。

(2)七言絕句

第壹,七言絕句的第壹個字和第三個字可以是平的,但對仗“平、平、平、平、平、平”的第三個字必須是平的,否則就會變成平的。如果第三個字不容易改成平聲,那麽第五個字就壹定要改成平聲,這樣才能省掉轉折,比如杜牧的《柳》,“夕陽西下水向東流,春意無窮。柳樹為什麽窮?五丈原雨低,風斜在宋玉齋前。《對仗之韻》宋玉齋面前的風是“勻平”的。也就是說第三個字不容易被改成平聲,那麽第五個字就要改成平聲“斜”,以免寂寞。

其次,七言律詩“平仄”句的第五個字如果扭成了元音,還是合法的,不能省。但如果第六個字是平的,那就壹定要省,也就是第五個字是平的,就要掉調。比如李商隱的《無題》裏“我深知這份愛無以成,若不防惆悵,便是狂”,句子是“平而平”,第六個字“無”作平,第五個字改為“了”作平。

雙坳

(1)五字體。五字體是單壹的驕傲,五字體是雙重的沮喪。

第壹,五個字的“偶而平”句中,如果第三個字是平而平的,那麽該句的第三個字必須改成平聲才能省掉轉折,於是上下句就變成了:偶而平。比如蘇軾《遊和趙琳吟》詩中“古寺滿竹,深林聞杜鵑”,句首第三個字要平,下句第三個字要平而滿,必須改成“聞”才能省轉;

第二,五個字的“偶而平”句中,句子的第四個字要平。如果是平的,那麽下壹句的第三個字就要改成平聲,以挽救轉折,或者下壹句的第壹個字也可以改成平聲,即白居易《別了古草》中的“山火不曾十分消耗它們,它們在春風裏又高了壹次”之類的“偶”詩,第四句應該是平聲,下壹句的第三個字應該是平聲,所以必須改成“吹”以挽救轉折;

第三,在五個字的“偶而平”句中,句子的第三個字和第四個字應該是平的,但結果都是平而平的,變成了“偶而平”或者另外,如果把句子分解成五個聲調,就要有壹個聲調的調整,這樣聲調才是美的。如孟浩然的《廣陵遇薛霸》、《儒生失意居吳楚》等詩。句子的第三和第四個字本來應該是平的,但是都變成了“沒有”。下壹句的第三個字本來應該是平的,所以必須改成“武”才能省轉。

(2)七言體。七言體是單句,平句是復句。句子的標準格式是“平且平”。

壹、如果句子中的第五個字“平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平。如魏《西溪上滁州》中“春潮帶雨晚,野無舟渡”,句首第五個字破為“晚”,下句第五個字改為“舟”以救轉;

二、在句子“平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平平 萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍萍) 萍萍萍萍萍萍萍萍萍比如杜牧的《南朝四百八十殿,多少塔煙雨》,第五句和第六句的“八十”字都是別扭的,下句的第五個字改成了平聲的“煙”字,省掉了轉折;

第三,在“平偶”句中,如果第六個字彎成平音,也要把下壹句的第五個字彎成平音,以省去轉折。比如崔豪的黃鶴樓,很久以前壹只黃鶴載著壹位聖人去了天堂,現在除了黃鶴樓什麽都沒有了。句子的第六個字扭成“鶴”字,下壹句的第五個字扭成“黃”字,以省去轉折。

綜上所述,雖然挽回的方法很多,但原則只有壹個,就是避免“孤獨”,讓語氣變美。這樣就有了不同於通常的新的聲調和節奏,使長期使用的格律詩發生了變化,使句法變得靈活,使筆法顯得新拙,變得新美。可見,創新是萬物的生命,詩格律也不例外。

拓展:詩歌《西貢之歌送袁枚》賞析

明代李攀龍:塞尚送袁枚之歌

白如霜寒,胡風不停接長安。

城頭上有壹座西山和壹輪月亮,壹下子有多少人在看。

翻譯《西貢之歌》送袁枚

袁枚拿著白色的軍用證件,冒著嚴寒去了長城以外。東北邊境線外星人入侵邊境線,警報煙霧在連綿不斷的烽火臺上壹個個點燃,直抵首都。

袁枚出行時,天剛蒙蒙亮,壹輪冷月斜掛在城市上空。天亮後,前線將爆發壹場激烈的戰鬥。守衛邊境的男男女女沒有脫光衣服,他們的馬也沒有卸下來。他們焦急地等待著北京的決定。

《西貢歌寄袁枚》劄記

塞上曲:古代樂府的詩名,以唐代李白和王昌齡的作品最為著名。

袁枚:王世貞,與李攀龍齊名,是“末代七子”之首。

羽:羽書或羽扳機,是古代征兵或用於軍事的文書。上面插著鳥毛,表示緊急情況必須快速傳遞。

胡風(fēng):指北方少數民族入侵的邊防警察。烽火:即烽煙和篝火。在古代,當敵人入侵邊境時,他會發出煙火警報。

o:接近,直接。

長安:位於陜西省Xi市西北部,是中國古都之壹,西漢、隋朝和唐朝都曾在此建都。後來常稱為長安,其實指的是當時的首都北京。

西山:北京西郊群山的總稱。

征兵:即將出征的士兵。

《西貢歌送袁枚》賞析

“白羽毛”壹詞開頭就指出邊塞告急,告急時軍令文書插以鳥羽,表示此書告急,必須像鳥樣迅速傳遞,故稱羽書或羽邦。“霜”字既形容鳥羽潔白,“襯托塞外寒氣”,又有險峻之意。第壹句勾勒出壹個報童在長城外的寒風中騎著馬全速前進的畫面,背著那本結霜嚴重的書。

第二句“胡風續接長安”,“胡風續接”的形象說明外族屢次侵邊。長安是唐朝的首都,“接長安”應該是建立在前面那句話的基礎上,意思是邊境告急頻繁,戰報直奔朝廷,軍情緊急。

這首詩的前兩句給全詩蒙上了壹層緊張的戰爭氣氛。這兩句話用了戰爭的獨特鏡頭——虞書和胡風,而且寫得極其認真,緊迫感躍然紙上。

最後兩句說中士出去打仗了。“全市第壹家報紙報道了壹句西山話,多少人想馬上看”,這兩句話被繼承了下來,“節奏由倉促變為輕松,內容由戰爭變為抒情。該句可以說是邊塞詩中最常見的意象報道。句句照邊塞,讓塞外風光瑰麗悲涼,朦朧悲涼,頗有邊塞情調。第三句,詩人把邊塞句子夜寫得很靜很美;詩中的“報句”。既能烘托親情,又能展現時間,渲染氣氛。世界* * *報壹句話,為什麽有西山和東山,而故鄉是不同的。詩中的‘西山句’寓意深刻,‘西山’與‘邊塞’、‘胡風’暗中相聯。”同下壹句“看句”相融,構成壹個好的局面。而招人讀句則是“交織著思念家鄉的悲傷和立功的誌向。”“多少義務兵”是指很多離開家鄉去遠征,抗敵保家衛國的戰士,都是人,站得很近,看得清字,心裏有想家的感覺。“馬上看”就暗示了這種情緒。士兵騎馬到長城或巡邏邊境,擡頭參觀高懸在空中的明句,懷念友好的家鄉,懷念美好的生活,“準備誓死保衛祖國的大好河山。所以最後兩句不僅有唐代邊塞詩常見的豪邁悲壯的風格,“有壹種纏綿悱惻的報感,全詩總觀。詩人在這裏刻意設置不和諧的音符,借助藝術辯證法的力量,以靜動之,營造出壹種報事、報物、報外之境。"

這首詩是明代李攀龍寫的送別詩,美在王世貞。王世貞此行與國防有關,詩人為其英雄事跡題詩壹首,詩中“招人”壹句,意為送行。這首詩雖然看起來像唐詩,但也透露出作者對現實的關註。全詩只有四句話。前三句以景物和氣氛為主,為後壹句的抒情奠定了基礎。前兩句選取了白宇、賽罕、胡風、長安四組意象,強調軍事的緊迫性,渲染袁枚此行的氣氛。接下來的兩句話,用西山的話把招聘者和資本聯系起來,既說明了招聘者不愛資本,又盡力守住邊界。“我希望袁枚能夠處理好邊境事務,不辜負它的使命。這首詩雄渾博大,意境幽深,頗有唐代邊塞詩的風格。李攀龍的詩在唐代是刻意按比例的,尤其是樂府詩,但這首詩文風凝練,意境廣闊,風格剛健,深得唐代邊塞詩的神韻,達到了神與形的和諧統壹。

《西貢歌送袁枚》的創作背景

《西貢送袁枚之歌》是壹首送別詩。明朝中期,邊境事件頻發,北方韃靼多次入侵北京,直接威脅到首都。詩人與王士禛同為明代“後七子”領袖,友誼深厚。詩人寫此詩送別王世貞,並勉勵他在邊境事務上努力,以分憂國家。