原文:
阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。骨頭筋疲力盡。而兩只狼的組合也是壹樣的。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。
小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀砍狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。
翻譯:
壹個屠夫賣完肉回家了。天色已晚。這時,壹只狼突然出現了。狼壹直在偷窺屠夫的肉,嘴裏的口水好像要流出來了,就跟著屠夫走了好幾裏路。
屠夫非常害怕,於是他拿起屠刀給狼看。狼往後退了幾步,但是當屠夫轉身繼續往前走的時候,狼也跟著走了。屠夫沒辦法,就想,狼要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼就夠不著了),明天早上(狼走了)再來取。
於是屠夫把肉掛在鉤子上,踮起腳(用肉掛鉤子)站在樹上,然後把空擔子給狼看。於是狼不再跟著屠夫了。屠夫(安全地)回家了。
第二天天壹亮,屠夫去取肉(昨天掛肉的地方),遠遠的就看到壹個巨大的東西掛在樹上,就像壹個人掛在樹上壹樣,非常害怕。屠夫(因為害怕)小心翼翼地(繞著樹)徘徊想靠近它,走近壹看,原來是壹只死狼。
屠夫仔細擡頭壹看,發現狼嘴裏叼著肉,掛肉的鉤子已經刺穿了狼的上顎。就像魚咬餌壹樣。那時候市場上狼皮很貴,能值十幾兩銀子,所以屠夫的日子稍微好過壹些。
就像爬樹抓魚壹樣,狼想吃肉,結果卻是壹場災難。太可笑了!
蒲松齡簡介:
蒲松齡(1640-1715),清代文學家,別號劉閑,劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博)人。蒲松齡壹生熱衷功名,醉心於科舉考試。但除了19歲時連續考上忠縣、府、道三個第壹外,屢遭挫折和挫敗。
他壹邊教書,壹邊考了四十年。直到七十壹歲才補了壹篇貢品,四年後去世。人生的坎坷經歷使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了壹定的認識。生活的貧困使他對勞動人民的生活和思想有了壹定的了解和體會。
所以他寫了很多帶著自己個人感情的作品。今天,除了《聊齋誌異》之外,還有《聊齋文集》和詩集。