時間久了,(相愛的人都不在壹起了,)我估計就算遇到好天氣,好風景,也跟什麽都沒有壹樣。即使妳滿懷深情,妳又會跟誰訴說?
雨林
劉墉
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。所有的門都是空的,聚會是懷舊的,藍舟是催促的。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想著想著,千裏炊煙,暮色沈沈,楚天闊。自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,更不要說秋天的蕭瑟了,哪能經得起悲傷。誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。多年以後,應該是名存實亡的美好時刻。即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?
做出贊賞的評論
這篇文章是柳永的代表作之壹。詩人在傾訴難以割舍的愛情和離別的悲恨時,表達了自己壹生的失意。作者早年留學京都,長期出入歌廳、舞館。由於他對音律的掌握,作坊裏的樂手每次有新譜就讓他作詞。他的話也受到壹般下層民眾的歡迎。因為他的壹生,被士大夫乃至最高統治者所不齒。柳永壹生坎坷,仕途失意,後改名永,晚年得秀才。因此,不難看出,這個詞滲透著作者的生命體驗感,反映了他不得不離開京城,背井離鄉時的苦悶心情,以及他內心失去慰藉時的痛苦。字裏行間透露出的深沈而感傷的情緒也與此密切相關。讀這首詞,總覺得它有著與前代完全不同的新的藝術風格,在文筆上表現出鮮明的獨創性。首先,最突出的壹點就是善於描寫。類似本文所反映的生活內容,在晚唐五代宋初文人詞中接觸較多。但相比較而言,這首詞在藝術表現上與之前同題材作品有所不同。不像有些詩,只寫了離愁不恨的壹面,或者用壹點風景來抒發感情,然後戛然而止。這是壹個篇幅較長的慢詞,要求並允許詩人展開筆墨,充分表達自己的思想感情或展現壹個相對完整的過程。與此相聯系,作者采用了由表及裏、由淺入深、循序漸進的藝術手法,使整篇文章條理清晰、條理分明、清晰自然,充分顯示了作者掌握長調、善於寫作的藝術才華。比如前三句解釋了告別的時間和環境特征。從刺耳的蟬鳴、無邊的暮色和雨後的空氣中,讀者似乎能喚起那種深深壓抑的氣氛。這和王維《送元二十世安Xi》中“衛城少註意城內雨塵”的氛圍是不壹樣的!接下來的三句寫的是離別的地點,帳篷裏的送別宴和船夫催他出發的場景,讓人有身臨其境的感覺。環境和氛圍的渲染無疑有助於內幕的表達,但這種表達畢竟是外在的。所以從《牽手凝望淚》開始,由表及裏越來越深入,通過人物的動作表情揭示內心活動。從“想走就走”開始,我把註意力轉向了對身後情況的描述。雖然是虛構的,但是因為作者對它有個人感受,所以還是真實具體的。下壹部,改前三句,重新組織筆墨,開辟新境界,但與開篇三句連在壹起,點出了“清秋”二字。於是,就自然而然地引出了“楊柳岸、馮曉和殘月”的名句。這兩句話推測了睡醒後可能出現的情況,看起來真的很不真實,很夢幻,很美好,很心碎,內心的活動也寫得很好。下壹句以此為基礎,很好寫。結束傷害的原因在於親密感的喪失,使詞的思想境界上升到壹個新的高度。這首詞,從傍晚的雨歇到灰暗的幕布,再從深夜到黎明醒來,有著清晰的時間順序和嚴格的規則,人物的內心活動在描寫上也是極其細膩、委婉和復雜的。夏靜觀在《樂章集註》中說:柳永“雅詞寫於六朝雜文,分層次描寫,情景交融,常而不懈。”周濟在《有故事的文字雜文》中進壹步指出:“敘述委婉,言近而遠,美靜之趣在骨。”這些話恰恰說明了劉永滿詞的特點。第二個善於發現。“點染”原本是中國繪畫中的傳統藝術技法之壹。許多古代詩人自覺或不自覺地把這種手法創造性地運用到詩歌的寫作中,後來的壹些批評家也喜歡用這個術語來評論前人的作品。這首《雨霖鈴》曾被認為是“點畫”的成功範例(見劉熙載《藝、詞、曲論綱》)。所謂“點畫”,就是根據主題的需要,要指出壹些地方,渲染壹些地方。點是中心的突破口;染色是側翼。兩者相互配合,形成強大的攻勢,給讀者留下深刻的印象。比如第壹部裏的“想去”這個詞就是壹個點,表示這次是去了又去,很遠很遠。但是,這個“去”具體是什麽情況呢?接下來用“千裏煙”、“沈沈黃昏”、“楚地壹片蒼茫”三個場景進行渲染,襯托出“遠去”和離別愛情的深沈尊嚴。這是染色。再比如,“自古多情傷離別”是壹個點,指出它傷害了其他的時間和氣氛;下面三句是“今晚”。作者用“楊柳岸”、“曉風”、“殘月”三個具體的意象,形成壹種悲涼的意境,以此來烘托傷秋、傷人的情懷。在這個詞中,點染的技巧和敘述的技巧緊密交織在壹起。同時也是化虛為實,在場景中抒發感情的手法的深化。它所選擇的景物,它所烘托的氣氛和情緒,都是經過精心挑選和高度概括的,相當典型,所以具有感人的藝術效果。
最後是擅長旋律,使音韻節奏和內心表達完美結合。此語清新,無典故,藻畫,純線描,節奏和諧。在柳永之前的詩人的作品中,大多沒有使用過近體詩的句法和句式。而柳永在這首詩中使用了大量的雙音節句式,或者說使用了“壹降三,壹升四”的句法結構。同時,詞中還交替使用兩種聲調(如“悲”、疊韻(如“寒蟬”)、去聲和升調的組合(如“帳飲”、“淚眼”、“暮光”、“自古”、“縱存”、“等待”)和四聲並列(如“作者選擇“林玉令”壹詞來寫悲涼之情,是非常恰當的。”《玉琳玲》是唐玄宗在《棧道》中悼念楊貴妃的壹首曲子,音節悲涼。這個* * *字用了十個韻,比如“切”、“歇”、“發”、“掐”、“寬”、“節”、“月”、“說”。除了三句話,其余的話都收齊了。入聲比其他音舒服,沒有暗示的余地,適合表達激越險峻的感情。這個詞使用了大量的入聲詞,再加上壹些特殊的句法(三、四)和特殊的別扭句(如“酒醒何處”“美景虛”等),使這個詞有了壹個別扭的音節。雖然有人說這首詞“得十七八歲的女孩子捧著紅牙拍板唱‘楊柳岸曉風殘月’”。“然而,貫穿全詞的是哽咽悲涼的聲音,卻少有溫柔不甘的韻趣。因為壹個詞不僅由其內容決定,還不可避免地受到旋律本身的制約。總的來說,這首詞的押韻和節奏與底蘊的表達完美結合,因此成為千古傳唱的名篇。
以上三點,充分體現了柳永詞的藝術獨創性。
翻譯的單詞
寒風中的蟬,多麽淒厲,
亭子上空的暮色更濃了。
暴風雨過去了,剛剛清理了雨滴。
在首都外面,帳篷裏舉行了告別宴會。
但是舊情在哪裏?!
在這個不情願的時刻,
船夫極力主張他將開船離開。
手牽手,
淚水模糊了雙眼,留戀地凝視著對方。
喉嚨哽咽,沈默,相對吞咽。
想著從此遠離,
煙茫茫,萬裏之外,
沈重的暮色彌漫了南方的天空,無邊無際。
自古以來,
誰不會不帶著痛苦離開愛人?
更讓人受不了的是-
這次分手就發生在那個荒涼的秋天!
今晚醒來後妳要去哪裏?
停在枯萎的柳樹岸邊,
或者在黎明的微風中,
面對殘月追憶舊情?
這個是這樣的,年復壹年,
就算是良辰美景,對我有什麽意義!
哦,甚至在我心裏。
有千千萬萬的心事,千千萬萬的柔情,
向誰傾訴我癡情的話語!