當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 三個清平聲調詞的翻譯

三個清平聲調詞的翻譯

看到燦爛的雲彩,想到華麗的衣服,看到絢爛的花朵,想到人的長相。如果我沒有在群玉山山頂遇見她,我會在瑤池的月光下遇見她。

像壹朵沐浴在雨露中的紅牡丹,費陽不再思念女神,不再傷害自己。請問漢宮的美誰能比?趙怡文·閆飛必須依靠精心化妝。

名花有絕色之美,令人心曠神怡,博得王者壹笑,不斷觀賞。在春風,國王無限的失望被驅散,他靠在沈香閣北面的欄桿上。

出自:唐代李白《清平調三首》

原文:

看到雲的明亮的雲,想到他們的衣服,看到花的美麗的人來看看。

若非玉山見她,便是瑤池月下相逢。

壹枝香壹枝香,徒然斷腸。

請問誰長得像漢宮?可憐的燕子依靠新的化妝品。

名花相戀,笑起來像國王。

說明春風無限可恨,沈香亭偏北。

擴展數據:

《清平調三首歌》的創作背景;

《清平調三首》是唐代大詩人李白的壹組詩歌。據晚唐五代誌記載,這三首詩是李白在長安祭祀翰林時所作。

天寶二年(743)或天寶三年(744)春的壹天,唐玄宗和費陽在宮中沈香閣看牡丹花,樂師們正準備表演歌舞招待他們。李白因急召翰林等詔,入宮寫新樂章。李白在書信入宮時,在金花箋上寫下了這三首詩。