燦爛的陽光普照大地
我們心中充滿了熱情。
來到妳的神殿
妳的力量可以讓人
消除所有痕跡
在妳耀眼的光芒下
人們團結如兄弟。
妳的力量可以讓人
消除所有痕跡
在妳耀眼的光芒下
人們團結如兄弟。
擴展數據
《歡樂頌》在德語中也被稱為Ode an die Freude,是德國詩人席勒在1785年寫的壹首詩。貝多芬為此譜曲,成為他的第九交響曲第四樂章的主體部分,包括四個獨立的聲部,合唱隊和管弦樂隊。貝多芬創作的音樂(不包括歌詞)已成為歐盟的聯盟歌和歐洲理事會的國歌,還被用作羅得西亞1974-1979國歌《提高羅得西亞的聲音》的旋律。
席勒的《壹個死去的人》最初寫於1785年,並被收錄在第二年出版的《塔利亞》雜誌中。這首詩是* * *經濟協會的詩。席勒在1803修改了《壹個死去的弗勞德》,刪除了部分文字。貝多芬在《第九交響曲》第四樂章中使用的歌詞是根據席勒的1803版《壹個死去的人》(An die Freude)改編的。