博秦淮全詩
煙籠冷水月籠沙,秦淮酒樓附近夜泊。
商界女強人不知恨國,仍隔河唱後院花。
翻譯
煙靄彌漫浩瀚寒江,明月照白砂屋。晚上,我把船停在秦淮河邊,餐館附近。
看來金陵Genv不知道什麽是亡國之恨,卻還在對岸唱著淫蕩的歌《玉樹後花園花》。
伯秦淮賞析
《伯秦淮》第壹句描寫風景,渲染水邊的輕雅之夜。兩個敘述,指出夜間停車的地點;三四句情懷,從《酒樓附近》引出商人姑娘的歌,引出“不知死恨國”,批判權貴士紳縱情聲色。
全詩表達了清醒的封建知識分子對國家大事的憂慮,反映了官僚貴族正在用歌舞、酒醉的生活來填充他們腐朽空虛的靈魂,是晚唐沒落的現實生活中兩個不同方面的寫照。