寄宿
作者:杜牧
獨自在酒館裏,我被孤獨和悲傷關在裏面。
在冰冷的燈下,我沈思著過去,壹只迷路的野鵝讓我無法入睡。
黎明時分,我從朦朧的夢中醒來,讀到了壹年後,來自家鄉的消息。
我記得月亮像河上的煙,壹艘漁船停泊在那裏,在我的門下。
給…作註解
同伴:好朋友。
冷靜下來:專註於冥想。
悄悄:壹臉悲傷。這意味著憂郁。
冷燈:昏暗的燈光。
破鵝:孤雁。失去羊群的野鵝。
醒醒吧。
滄江:泛指河流。
夢句:意思是返鄉夢是妳夢見入侵黎明的時候,返鄉夢很遠,恨夢的時間很短。妳會隔壹年帶著下壹封家信到來,如果妳長時間討厭時間,會增加妳的煩惱。
門:在門前。
翻譯
住酒店沒有知心伴侶;憂郁自然就來了。我思念家鄉,在寒冷的夜晚回憶往事;像壹只迷失在羊群中的孤雁,難以入眠。太遠的歸鄉夢,天亮了還沒實現;家書寄到酒店已經壹年了。真羨慕門外滄江漁民的生活。漁民的船拴在家門口,永遠不會和親人分開。
"獨自在酒館裏,我被孤獨和悲傷關在裏面."在酒店裏,沒有知心朋友的我陷入了沈思。
"在冷燈下,我沈思往事,壹只迷途的野鵝使我無法入睡."面對壹盞冷燈,我不自覺地回憶起壹些往事;孤獨的鵝斷斷續續的哀鳴驚醒了難以入眠的夢。
"黎明時分,我從朦朧的夢中醒來,讀到了壹年後,來自家鄉的消息."回老家的路很遠,即使夢魂到家,也差不多是黎明時分到達;至於通信,就更難了。如果妳想看親人的來信,那就是明年了。
“我記得月亮像煙霧壹樣在河上,壹艘漁船停泊在那裏,在我的門下。”滄江上,月色朦朧,煙波浩渺。剛回來的漁船靜靜地停在門前。
押韻翻譯
沒有住酒店的好旅伴;憂郁如凝固。
在冷燈前回憶故鄉的往事;像壹只迷失在群體中的孤雁,警覺而困倦。
我的家鄉太遙遠,夢想不到黎明;家書寄到酒店已經壹年了。
真羨慕滄江外的煙月;漁夫的船被拴在他家門前。
評論和分析
這首名為《寄宿》的詩清楚地表明這是壹部思鄉之作。
從第壹副對聯開始,就可以直接斷題,點出情況,思鄉之情如洶湧之浪。可想而知,久別他鄉,孤身壹人在異鄉,沒有知音,家信隔壹年就到。此時的我是孤獨的,對冷燈有很深的感情。
深深的鄉愁油然而生,能不陷入深深的抑郁嗎?“我與孤獨和悲傷關在壹起”是此時此地這種情境和場景下抒情主人公態度的最佳寫照:靜靜面對冷燈,專註獨處,黯然失意,意誌
詩人的思想寫到了極致。
轉聯成是第壹副對聯“我與孤獨和悲傷關在壹起”的化身。詩人戀著風景,在寒夜用孤獨的燈陪伴孤獨的客人,思念著故鄉舊年的往事,失群的孤雁在歌唱,在克制。
旅人愁得睡不著覺,在寒冷的夜晚為孤獨的人描繪了壹幅鄉愁的畫卷。“想”和“警”兩個字很精煉。燈不會思考,卻要在寒冷的夜晚操心舊事,尤其是事。人怎麽可能配得上!通過燈光和
人明顯是指人不在。“警察”這個詞也很感性。壹個旅人壹個人夜裏睡不著,壹只大雁啼哭,引得孤客愁妻夢,難以回思。請註意唐的《戲骨堂》。com”獲取更多唐詩欣賞。
有300列詩。
頸關節旋轉,以想象的文字,現實與幻想的結合,表現了此時此地這壹幕中詩人因不堪悲傷、無望歸家而產生的怨恨。他的家鄉在千裏之外,只有
我可以在夢裏遇見妳,也許是壹個很短的夢,也許是壹個很長的夢,但我在夢裏醒來時已經是黎明了。字裏行間透露著短夢長情的苦澀,而這壹切都是因為“我讀書,晚了壹年,家有消息”的實際情況。作為壹首詩,
在從風景到抒情的過渡中,寫夢裏的住宿,既有虛又有實,虛中有實,讀來讓人心酸。
尾關節,收攏有力,但不直接表達胸部,但
用想象的文字,勾勒出家鄉美好的生活畫卷,把自己的感情融進風景裏,通過風景抒發自己的感情,把濃濃的鄉愁融進家鄉的美景裏。滄江朦朦朧朧,雲淡風輕,月色融融,漁船拴在我家門外。
家鄉美麗、寧靜、祥和的景色。雖然圖中沒有人物,但壹艘靜靜拴在屋外的漁船卻有著豐富的聯想。面對如此美好的家鄉畫面,誰也不敢奢望。
扯魂,更別說遠離家鄉的詩人了!故鄉在千裏之外,旅人很難找回思念。如此美麗的家鄉風光,不僅沒有安慰詩人,反而加深了他的鄉愁和悲傷。這是悲喜的對比。
典型的愛情。美麗的風景,怨恨的鄉愁,真的難過。除了壹個中間人,任何人都很難深刻體會到這份愛。但是,“煙月”在這裏其實是壹種轉喻,不壹定是“煙”或“月”。
都說文學作品形象大於思維。在這裏,壹個“冒煙的月亮”可以引發不同的旅行者想到女性,產生不同的意象聯想。“壹千個人的頭腦裏有壹千個哈姆雷特”,具有很強的藝術感染力。
力。
作者簡介
杜牧(公元803-852年)唐代詩人,漢族,名牧之,樊川俗人,京兆萬年(今陜西Xi)人,宰相杜有智。
杜荀鶴之父孫,唐文宗大和二年進士,館校秘書。後來去江西觀察使臣,轉淮南做我們使臣,又入使臣。史館編,餐飲部,比比部,司勛為外交部長,黃州,遲。
周、刺史等等,最終都成了中書的官吏。晚唐傑出詩人,尤以七言絕句著稱,擅長散文,其《阿房宮賦》為後人傳誦。他關註軍事,寫了很多軍事論文,發表評論。
孫子。《樊川集》由他的侄兒裴編,共二十卷,其中有四卷詩集。還有宋代增補的《樊川外集》和《樊川別集》各壹卷。《全唐詩》收錄了杜牧的八卷晚唐詩。
牧之倉促地糾正了它。七停龍有壹種遠離神靈的神韻,晚唐諸子獨留運河。
人們稱之為“小杜”,以區別於杜甫。他們與李商隱並稱為“杜曉麗”。牧之雄心勃勃,能言善辯。
幫助世界的人自我吹噓。工行草書。宣和樸樹說:“牧草蒼勁有力,與其文章相合。”董其昌《榮泰集》雲:“復見顏、劉,若非卿、也。
家也。“據說他的書有六朝風韻”。傳世的墨跡中有張的詩句。他的著作非常豐富,主要有《樊川文集》、《舊唐書》(147卷)、《新唐書》(166卷)。章昊
好詩,草書墨跡,杜牧太和八年(834)所作,此時32歲。帖子是馬健的,長28.2厘米,寬162厘米,46行,共322字。從全詩卷中可以看出,它
書法深得六朝風韻。原作現藏於故宮博物院。這幅書法作品氣勢磅礴,筆法流暢。因為是詩歌手稿,所以更不做作。卷首和卷尾都是宋元明清人題寫的。
張曾被宋分付、賈似道、明祥子小四、清表、乾隆、嘉慶、內府和收藏。《宣和樸樹》、《榮泰集》、《錦繡人生》、《大觀》均有記載。
記錄”等。杜牧以詩出名,所以他的名頭被詩的名頭蓋住了。這本書刻在比丘唐法貼。在石和日本昭和達都有影印。杜牧晚年住在長安南樊川別墅,所以後來被稱為。
杜凡川。更多唐詩欣賞,請關註Guoxue.com西固堂唐詩三百列。。
杜牧的文學創作有很多成就,詩歌、賦、古文,都是有名的。他主張壹切都是文學。
以意為主,以氣為輔,以詞、句為辯護,對作品內容與形式的關系有正確的認識,能吸收、融前人之長,形成自己的特殊風格。在詩歌創作上,杜甫
穆與晚唐另壹位傑出的詩人李商隱齊名,被稱為“小”詩人。他的古典詩歌受杜甫和韓愈的影響,題材廣泛,筆法強烈。他的現代詩以優美的文字和跌宕起伏的情感而聞名。
《早雁》表達了對北方邊疆因回鶻入侵而流離失所的人們的懷念,婉約而有回味。《九天登高》是天馬行空地寫出了他曠達的胸懷,但也很有趣。
有壹種深深的悲傷。晚唐詩歌總的趨勢是畫五彩繽紛的花,杜牧受時代風氣的影響,也講究辭藻。這種強調修辭的傾向與他“雄姿英發”的個人特點相結合,雍容華貴
秀麗婉約,氣勢雍容。