商人白天睡覺,知道海浪,船夫晚上說話。
看兩三香秋毛兩邊白毛,望明月碟更。
家鄉已被戰火摧毀,可以聽到鑼鼓聲。唐詩三百首,有描寫、抒情、戰爭思鄉譯文和註釋譯文。
等霧散了,遠遠就能看到漢陽城,壹個人遊壹天的路程。
商人白天睡到風平浪靜,船夫晚上說話就覺得興奮。
望著三湘秋色兩邊的白發,望著萬裏明月,更覺思鄉。
家鄉的舊業已經被戰火摧毀,再也聽不到河上的鑼鼓聲了。
欣賞這是壹首抒發自己現場感受的詩。第壹聯寫"夜泊武昌"的心情。厚厚的雲層散開了,河水清澈明亮。擡頭望去,漢陽城依稀可見。因為“遠”,還是遙不可及,船還要再開壹天。這樣,我們今晚就得停靠在鄂州了。詩人從江西溯長江而上,要經過鄂州(今湖北省武漢市武昌)才能到達湖南。漢陽市在鄂州西部漢水北岸。第壹句是點出題目,訴說心情的喜悅,第二句突然轉而流露出郁悶的心情,用筆讓平淡的句子折射出微妙的思想。詩人在戰爭的動蕩中徘徊,他厭倦了長時間的旅行,希望早點得到壹個休息的地方。所以,當雲開霧散,妳看到漢陽城,怎麽能不開心呢?“裘德是”這個詞,突出了詩人感情的驟降。這兩句話,看似普通的敘述,卻仿佛讓人聽到詩人撥動了悲傷纏綿的琴弦,傾吐出孤獨淒苦的心曲,穿透紙面,飽含情感。
第二聯寫"夜泊武昌"的情況。詩人勾勒了船艙裏的所見所聞:同船的商人白天水靠在枕頭上睡著了。不言而喻,此刻河水在航行,風平浪靜;夜深人靜的時候,突然聽到船夫在叫,夾雜著加纜繩扣船舷的聲音,我也沒問,卻知道午夜時分河水漲潮了。詩人寫的是船上的風景,但他的筆墨卻透露出他日夜不安的思緒。所以,盡管有這些習慣了的船上生活,似乎也在增添他平淡無聊的生活體驗。
三聯寫《夜泊武昌》的聯想。詩人的感情來自於筆,他通過景物來抒發自己的感情:現在是寒冷的秋天,是讓人心酸的季節,無限的惆悵已使我鬢角冰霜;我去三湘,心卻向往故鄉。壹個人思念明月,多想明月!“三湘”指的是詩人此行的目的地湖南。詩人的故鄉在周浦(今陜西永濟),離萬裏很遠。秋風起,落葉落,秋霜落,青楓雕零。詩人無心欣賞異地秋景,卻有思念故鄉許久的念頭。“每”字把詩人無盡的悲傷和蕭瑟的秋色聯系起來,把悲傷搬到秋色裏,美妙無邊。“三千裏我心去,鄉愁隨月來”,其中有說不盡的思念之情,有萬裏不見故鄉的傷感,有久久牽掛妻兒的傷感。真的很悲傷,也很感人。
在對聯的結尾寫下“夜泊武昌”的感覺是詩人無家可歸,不得不在異國他鄉旅行的原因。最後兩句話,加深了憂慮和擔心:農村的計劃生育和事業功名都隨著不斷的戰爭而失去了,但篝火的硝煙並沒有熄滅,河上仍有戰鼓。雖然詩人遠離已經成為戰場的家鄉,但所到之處,都是戰爭的陰雲。難怪他更擔心。詩的後兩句把思鄉和憂國結合在壹起,使詩有了更大的社會意義。
欣賞壹首好詩,靠的是有真情實感。有真情實感,就能避免做作,有真情實感,就不會流於表面和空洞。壹般詩人都是從壹個地方流浪到另壹個地方,死了就各奔東西,或者鞠躬盡瘁,死而後已。送的話,最感動。所以嚴羽認為:“唐人有好詩。多為駐軍、流放、遊歷、離別之作。”魯倫的《夜泊武昌》,寫的是兵荒馬亂中背井離鄉,顛沛流離的苦難,真摯真摯,不需要雕琢,所以是壹句很美的句子。
第壹副對聯上寫著“夜泊武昌”,但沒有任何痕跡。“漢陽之墻,遠在天邊”。說明行進方向。鄂州離漢陽很遠,所以後來就說“我孤帆又壹日行”。這麽遠的距離,當然不能直接看到。但詩人是想家的,盼著回家,天高雲淡,仿佛看到了漢陽城,真恨不得馬上就到了。可惜時間不早了,要等到明天,不過還有壹整天的路程。句中壹個“裘德”字道出了詩人的催促,壹個“孤獨”字道出了旅途的孤獨。
顓頊寫的是船上的情景。其實就是回望旅途中枯燥的生活。"雖然在這風平浪靜的天氣裏,壹個河商應該睡覺,但我在夜裏聽著潮水和船夫的聲音"。白天風平浪靜,單調的旅行生活讓人昏昏欲睡;夜晚河潮看漲,船夫低語,更難知長夜。白天估客眠,獨自尋夢,夜晚賞舟。這進壹步凸顯了詩人對徹夜不眠的焦慮。
對聯表達了漂泊的人生體驗和刺骨的思鄉之情。徘徊在江西湖南之間,國難與家愁把我的鬢角染上了星霜,恰好在這個寒冷的秋天。這種悲傷該如何結束?離家萬裏,回不了家。這壹片鄉愁,只能托付給明月。句中的“每”字,將白發與秋色融為壹爐,憂傷倍增;壹個“對”字,集用心與無情於壹身,無窮無盡。後期的“秋”和“心”兩個字,明顯包含了壹個“憂”字。這位詩人的構思如此巧妙,以至於表面上幾乎沒有任何跡象。
這首詩的結尾表達了詩人的情感。“老行業”指的是原來在家裏用來謀生的行業。它隨著戰爭消失了。“鼓”指戰爭。戰亂毀人,河海淪陷。更何況河上還有戰鼓聲?在句子中,“更令人印象深刻”的意思是“哪個更令人印象深刻”,但由於詩的限制,它被省略為“更令人印象深刻”。這句話的言外之意是,雖然戰爭讓我壹無所有,但是戰爭並沒有熄滅,很難保證在逃亡的路上前方的水路上不會再有軍事上的災難。如果真的發生了,簡直無法忍受。
創作背景《全唐詩》押寶這個題目“為德為華”,應該是在唐代安史之亂前期。因為戰爭,詩人被迫漂泊異鄉,遷徙不定。曾遊鄱陽,南下從軍,途經三鄉,僅次於鄂州,寫下此詩。陸倫(約737- 799),字雲煙,唐代詩人,大理十才子之壹,漢族,河湟鋪(今山西永吉縣)人。天寶末,進士晉升,亂不為先;代表宗朝,反反復復,屢試不爽。大歷六年,宰相袁載舉薦,封他為魏翔。後來,王錦推薦他為薊縣學士、省校書記,並提拔他監督禦史。出陜西府戶曹,河南糜縣令。袁載和王錦被判有罪後,他們受到牽連。德宗朝奉趙瑛之命復職,任河中元帥府判官,官赴校驗郎中。有陸虎步的詩。陸倫
紫雖遮,不如早回國。萬裏之外的家鄉景色會出現在妳的夢裏,邊境的月光會常常引起妳離別的悲傷。老家籬笆下種的菊花今天多開了幾朵?在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。聽不盡愁,高秋月照長城。沒有心去攀登遠方,遠眺遙遠的家,回家的欲望難以聚集。早上開始征祭司,為家鄉難過。春天已經七天了,離家兩年了。昨夜,春風吹散了我甜蜜的想家的夢,在夢裏,我追著春風回到了我的家鄉。君山暮雲,春來遠翔草木,遠眺難收。回首千裏之外,心離了該對誰說?望著雲遮住眼睛,想家想雨滴。心往南去了雲,身體卻在秋天從北往南回來了。從此夢行千裏,嶽陽樓夜夜建。眼前這位北方孫家的人從郭店去了,還來還往迎接舒良河的那個賣藝的。