莎士比亞的經典十四行詩:
我的舌頭打結的繆斯在禮儀讓她不動,
雖然對妳的贊美,豐富的編輯,
用金色羽毛筆保留他們的性格
和珍貴的短語。
我認為好的想法,而其他人寫好的話,
就像不識字的職員仍然喊著“阿門”
每壹首贊美詩,有能力的精神提供
用精致的鋼筆打磨而成。
聽到妳的贊美,我說“這是真的,這是真的,”
除了最大的贊美之外,還要加上更多的東西;
但那是我的想法,誰對妳的愛,
雖然話說在最後面,但他的地位在前面。
然後其他人對言語的氣息表示尊敬,
我為我愚蠢的想法,實際上說。
我沈默的詩人無言以對;
它們充滿了對妳的美好評價,
用金筆刻成輝煌的漢字,
以及所有藝術之神雕刻的名言。
我滿懷熱情,他們卻贊美祈禱;
就像壹個只會喊“阿門”的文盲牧師,
以回應才子們的高雅風格
融化鑄造的每壹首贊美詩。
聽到別人誇妳的時候,我說“確實,沒錯”,
他們如何歌頌我永遠不夠;
但只是在我心裏,因為我愛妳
雖然我不善言辭,但我的行動總是起帶頭作用。
那麽,請尊重他們的空話;
對我,對我無言的真誠。
莎士比亞的經典十四行詩:
是他偉大詩篇中驕傲的滿帆,
為了太珍貴的妳的獎賞,
這讓我頭腦中成熟的想法破滅了,
讓他們的墳墓成為他們成長的子宮?
是他的靈魂,被教會寫作的靈魂
高於壹個致命的音高,我死了嗎?
不,不是他,也不是他的同伴
給他援助,我的詩驚訝。
他,也不是那個和藹可親的熟悉的幽靈
每晚都讓他充滿智慧
我沈默的勝利者不能自誇;
我沒有生病的任何恐懼:
但是當妳的面容填滿了他的線條,
那麽缺少我的問題;削弱了我的力量。
他的詩蒼勁有力,是否巍峨?
為妳寶貴的生命揚帆遠航,
讓我成熟的思想在我的大腦中流產,
把他們的胎盤變成墓地?
他的思想是從鬼魂那裏學會寫作的嗎?
非常警句,活活打死我?
不,他和黑夜都沒有。
發給他的助手會讓我昏迷。
他,或者他和藹可親的鬼魂。
(它每晚都用機智欺騙他),不能驕傲。
他們打倒我,讓我沈默;
他們的威脅嚇不倒我。
但是當他的詩充滿了妳的鼓勵,
我會缺乏靈感;這就是讓我沮喪的原因。
莎士比亞的經典十四行詩:
永別了!妳對我來說太珍貴了,
妳知道妳的估計:
妳的價值憲章給妳釋放;
我在妳身上的束縛都是確定的。
因為除了妳的允許,我怎麽能占有妳呢?
我該得到的財富在哪裏?
我身上這份美好禮物的原因是缺乏,
所以我的專利又變向了。
妳給了自己,妳自己的價值然後不知道,
或我,妳給了誰,否則錯了;
所以妳偉大的禮物,在錯誤的增長,
回到家,做出更好的判斷。
我就這樣擁有了妳,就像壹個夢在奉承我,
睡覺時是國王,但醒來就不是了。
永別了!妳太珍貴了,我爬不上去;
顯然妳也知道妳自己的聲音價格:
妳的證券價值足以贖回妳,
我不得不放棄對妳的所有要求。
因為,沒有妳的同意,我怎麽能擁有妳呢?
我怎麽會有這樣的寶藏呢?
因為這個忙對我來說是毫無根據的,
我不得不取消我的專利許可證。
妳答應過我,因為妳低估了自己,
否則,妳誤解了我,妳的恩人;
所以,妳的這份厚禮,來自於誤解。
更好的判斷後會還給妳。
就這樣,我曾經擁有妳,就像壹場夢,
夢裏稱王就是醒來時壹無所有。