何子友澠池的鄉愁
宋朝:蘇軾
哪裏的生活都是什麽樣的?它應該像在雪中飛行壹樣。
我不小心把手指和爪子留在了泥上,洪飛駕駛著那個復雜的東西。
老僧已死,成了新塔,壞墻沒理由看老題。
記得過去是否崎嶇,漫漫長路都是人。
翻譯:
壹輩子東奔西跑是什麽感覺?這應該像洪飛踩在雪地上。偶爾會在雪地上留下幾個爪印,但是瞬間就飛走了,所以不記得這個痕跡是在哪裏留下的了!馮憲已經去世,骨灰已經安放在新建的小塔裏。
當時題詩的那面墻已經破了,所以舊詩的墨跡已經看不到了。妳還記得妳參加考試時的艱辛嗎?因為路途遙遠,妳累得連腳不好的驢都受不了。
2.詩案前的平靜期。
飲了楚青湖上的雨
宋朝:蘇軾
水明艷陽,山空陰雨。
如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。
翻譯:
在明媚的陽光下,西湖的水波光粼粼,美不勝收。下雨天,在雨幕的掩護下,西湖周圍的山都是霧蒙蒙的,如果有什麽,也是很奇妙的。如果把西湖比作往日的美景,淡妝是非常合適的。
3.貶黃州
布左黃自周鼎惠苑住宅工程
宋朝:蘇軾
彎彎的勾月掛在稀疏的梧桐樹上;夜深人靜時,水鐘的水壹直在滴。
誰見妳孤影,縹緲孤虹影。
在夜裏,它突然變得害怕,突然飛起來,又頻繁地回來,但總是沒有人理解它無限的內心感受。
它不停地在冰冷的樹枝間徘徊,卻不肯棲息在任何壹棵樹上,最後孤獨地落在冰冷的淺灘上。
翻譯:
彎彎的鉤月掛在稀疏的梧桐樹上;夜很靜,漏壺裏的水已經滴出來了。誰見過壹個孤獨的人獨自行走,像天空中孤獨的鵝?突然我驚起,回頭望去,怨恨卻無人知曉。摘光了所有的寒枝不肯活,甘願在沙洲裏忍受孤獨和寒冷。
4.在北京再利用
惠崇河畔的兩個晚期場景。
宋朝:蘇軾
竹林外的兩三朵桃花,水裏的鴨子,它們首先註意到了春天的暖春。
沙灘上長滿了艾草,蘆筍也開始發芽,河豚正準備逆流而上,從大海遊回河流。
翻譯:
竹林外開著兩三朵桃花,戲水的鴨子最先註意到早春河水的變暖。沙灘上長滿了藜蒿,蘆葦正在萌發短芽。這個時候,河豚就要從海裏遊到江河上遊了。
北方飛來的大雁,就像回到北方的人,戀戀不舍,幾乎被拋下。千裏之外,我已經知道北方大漠多雪,不如再在江南的春天待上半個月。
5.流亡生涯
西江月,世界的壹大夢想
宋朝:蘇軾
天下大夢,人生幾回秋涼?
夜裏,風吹樹葉聲在畫廊裏響起。看眉毛和太陽穴。
酒基常愁客少,月多雲礙。
中秋節誰和* * *獨處?悲傷地看著北方。
翻譯:
世界上的壹切都像是壹場大夢。人生經歷了多少個涼爽的秋天?夜晚,風吹樹葉的聲音響徹回廊。看看妳自己,妳的憂慮爬上妳的額頭,妳的頭發在妳的太陽穴處變白了。
酒不是好酒,經常因為客人少而發愁。雖然月亮很亮,但大部分被雲遮住了。在這個中秋之夜,誰能和我壹起享受這美妙的月光?我只能拿起酒杯,悲傷地望著北方。
6.晚年
6月20日晚渡海
宋朝:蘇軾
到第三天晚上,苦雨終會放晴。
誰裝飾了雲和月亮?自然美和海洋顏色的澄清。
閑暇之余,魯喬叟利用音樂之便,大致了解了軒轅氏的音樂。
我不恨南方九死壹生,我的余生都在旅行。
翻譯:
快半夜了,又下雨又刮風,老天要註意了。雲驟散,月明,無需誰來裝點。天空很幹凈,海色清澈見底。
雖然懷著孔子拯救世界的誌向乘船渡海,但我仿佛聽到了黃帝仙池的美妙音樂。雖然我不後悔被流放到南方,但這次漫長的旅行是我壹生中最神奇的經歷。