當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 黃石冰的三首詩(英譯漢):齊

黃石冰的三首詩(英譯漢):齊

三首現代詩

文/黃仕兵

翻譯/齊·

三首現代詩

作者/黃仕兵

Tr/齊嚴豐

桂花

十裏香十裏香屬於姐姐的婚期。這是最純潔的壹天。壹路上都有酒味。溝溝窪窪,桂花村桂花滿,八月成人間慈女,癡男醉。

木犀屬植物

香味蔓延十裏遠,是時候了

妹妹結婚來了,最純潔的壹天。

壹路都有酒香和嗩吶聲在溝壑裏回蕩。

桂花村以桂花命名的女孩

成為天底下最善良的女人。

在塵世的八月,那麽多愚蠢的男人喝醉了。

八月不返回。八月不返回。我的桂花,我的月亮,我找回的老婆,這輩子倒不出的水,就像壹只小兔子。跑遍山麓後,我用壹盞小燈籠,照亮了壹片餵養肥牛肥羊的草地。我不會在八月回來。我的金菊,我送走在山坡上的妹妹,抓不住紅繩。真想此時有壹張臉陪著壹顆孤獨的星劃過夜空,溫暖被秋風冷卻的世界。

那個八月從未過去

八月從未過去。我的桂花,我的月亮

我的妻子,我永遠不會放手。

壹只兔子在山裏跑來跑去,

用小燈籠照亮壹片餵養牛羊的草地。

八月從未過去。盡管我的金菊,我的山坡,

我曾經送給壹個鄉村女孩壹個紅色的發帶,

壹切都很遙遠。

多好的壹張臉劃過夜空,

陪伴著壹顆孤獨的星,溫暖著風冷的秋。

荷花繡荷包啊,天真無邪的小女子幾番清明的心思,已經深陷在泥蜻蜓裏,風在月色變幻莫測的夜裏撩起了往事的芬芳,染紅了嬌嫩的胸脯。

荷花頌

繡蓮包,多清純的小女人。

秘密和甜蜜的思想已經像池塘的水壹樣被洗凈,

心還在淤泥中。

蜻蜓上面,風揚起了過去的芬芳,

在神秘的月光下,誘人的酥胸。

詩人簡介:

筆名詩的夢想家黃石冰,安徽巢湖人。20世紀80年代中期,他開始創作並發表業余詩歌。我停筆十多年了。詩歌發行《詩潮》《詩歌月刊》等刊物;其詩作曾被《新世紀詩選》、《中國詩選三百首》、《中國詩歌讀本2011》、《中國詩歌雙年展》等收錄。詩歌《暮畫大師》《清明節》入選中國詩歌網每日好詩。出版個人詩集《底層的秘密火焰》。

譯者簡介:

齊,筆名竟陵音,遼寧康平人,現居大連。西方散文學會成員。散文、詩歌、文學評論發表在《人民日報海外版》、《海燕》、《文學月刊》、《中國文學》、《散文選》、《西部散文選》、《椰城》、《短篇小說》、《黑龍江日報》、《羊城晚報》、《企業家日報》、《科普作家日報》等。詩歌觀:詩歌是壹扇門,打開自己。