宋代研究杜詩學的學者主要有方春道、方、黃忠、方泉、劉彌韶、、陳禹錫、吳京,明代有姚鳴鳳、林,清代有翁方綱。
方醇渠,字暖。興化縣廣業壽豐(今仙遊縣)人。方子鵬。補官位以父蔭,知南澗府(今南平市)以儉自持。著有《畢》5卷、《淩渡詩評》10卷、《計雷杜甫詩史》30卷(《知齋舒潔疏》卷十九錄為《計雷詩史》20卷、《宋世義文誌錄》為《雷姬杜甫詩史》30卷)。哥哥方在《老杜詩集序》中說:“哥哥石君(即春道)嘗讀《老杜詩史》,但仍選唐宋以來評論公詩的名家,作為壹卷,故稱之為《老杜詩評》,附在《詩史》上,以供讀者考證。”雖然名字不同,但其實是壹本書。”還和方壹起,為他編纂了5卷本的《老杜詩集評論》。
方慎到,字洋洋自得。興化縣廣業壽豐(今仙遊縣)人。彭的。宋宣和六年(1124),沈惠邦進士。官至議郎,知晉江(今泉州)郡。他在詩歌批評方面造詣很深,在北宋末或南宋初編纂了《老杜詩話》五卷,收集了杜甫的詩歌評論。這本書是《詩話》中最早收集單首詩評論的書。但該書僅將有關杜甫詩歌的評論摘抄成輯,缺乏自己的見解,“無新意”,內容“瑣碎冗雜,故不廣為流傳”。但是,老杜的《詩評》開創了專家詩話的風格,以及在此之後的詩話創作的專業化,其開創性的貢獻和深遠的影響是不容忽視的。老杜的詩評是依附於詩史的。供觀者考證。學問深必有閑,而在後來的小說中,則選取了那些未被編錄的,洪菊父親的詩下面有八派,這得益於五卷的整合。書首鐫刻,以傳天下。”這本書比蔡夢碧的《杜工部草堂詩》早六七十年。它收集了各派對杜甫詩歌的評論200余篇,其中60余篇今已不存,具有壹定的文獻價值。現代人張中剛對這本書進行了考證,編成了他的《杜甫詩歌校勘六則》,可以查閱。今天有抄本,編自《永樂大典》。還有杜甫的詩簡介,他哥哥的酒類曲目有續集1卷,已經失傳。
黃鐘(1140—1217)為樂器,故名“定齋居士”。興化縣(今仙遊)人。後唐的司徒黃疃、黃崇孫,其父陳秀,傳教郎,知州翁源縣。黃鐘石大師從他叔叔的陳昭遠道而來,獲得了悠久的歷史。乾道五年(1169),在鄭巧邦列為秀才。調任德化縣尉,講學授徒,村裏很多人由此出行。軍銜滿,遷居漳州參軍。我壹生喜歡寫作,每次出來都要用筆硯循經。從黃三到五代都有人寫傳記,被稱為“史綱”。他還選錄了唐宋公文的精華,稱“唐宋經”。其他著作還有《周禮集》、《潯陽續註》、《杜詩註》、《石爻註》、《河南風土註》等。他的詩詞歌賦遊離於思遠之外,超然自得。他的詩尤其受到鄭樵的稱贊。晚年研究心中經典,寫下《過燈摘抄》。壹生壹世,受邀與妳相見,卻無心。死後入仙遊鄉仙仙寺。在興化縣興泰裏對該墓進行了修復,以保護黃家社分水。
方泉,字平叔,壹作平叔,號真窖。興化縣(今莆田)人。方子鵬的曾孫,方的孫子。宋二年(1175),詹勛被列為秀才。李在淮安(今湖南)轉戰湖南刑訴廳經商。朱知道潭州後,極力向朝鮮推薦,說它“資源豐富,知識淵博”。嘉泰最早知道漳州。第三年(1203)十二月,超三博士、尚書先生封郎中,除吳郡外,以養某獄。凱西元年(1205)四月,江西雲劍被改。在了解了全州的軍事情況後,他進入宗正寺,在吏部當醫生,最後直奔大理邵青墨寶閣。好詩文,有五卷真教集,續老杜詩評。
劉迷韶(1165—1246)本名壽翁,號靖。莆田縣李清平後龍(今荔城區鎮海街道迎龍社區東山巷)人。劉,劉克莊之父,之弟。米紹貧窮孤獨,從小就渴望學習。劉蘇在櫃子裏留了幾本書,米紹和他的兄弟們“躺在其間,餓了要餵,累了要當枕頭。”不是為了養孩子的事業,而是為了吸取過去的教訓。從以下六經,必抄必編,學貫古今,斷義理,以諸、四、關、羅之語為法。事必有所悟,理欲修行,無師自通,肯定不為所動,靠山建房,寫字修身。縣令楊東闖在龔雪創建了尊德堂,這是唯壹的壹對壹。而且董提到了壹些福建刑獄,重新討論了米紹在朝的推薦,沒有上報。後來成了漢江書院的掌門人。他謹小慎微,曾師從龍圖閣直學士,市井人,評史,問建陽隱士蔡淵,所以對易特別熟悉。《易經》中引用劉彌韶的話:“強於做事,懶於做事,富於有害之事,是非常有益的。蓋* * *體艮,杜甫詩中他柔,夫實足事。他現在停下來,就是懶,軟的就是儒家。懶而儒,則得其招數。抓住過去不放,小氣。安能能治好妳?”自然是難得見人。臨終時仍是道長、吏部侍郎、張煒《孟子集》助理講師。著有《易稿》、《漢考》、《讀書日記》(甄作後記)、《劄記》、《深衣之辯》、《杜詩補註》等。因其學識淵博,學者們稱他為“先生”。死後入莆田祥賢寺。
陳正本人,字思思,仙遊人。在宋代,嘉定和王買之間的鄉村被推薦了五次。呂祖謙和陸九淵曾與陳正壹起寫過信。著有《離騷解》、《杜詩解》。丟了。
陳妍希,莆田人,在縣城當醫生,同時和劉克莊交朋友。他是《杜甫詩集補編》的作者,其中壹部是《史記·詩史》。劉克莊《陳教授杜詩補》說:“杜的《左傳》,李的《文選》,顏的《班史》,趙的《杜詩》,難言可恨。但壹意孤行,百家爭鳴,世俗隨聲。好的讀者不是。縣醫陳俊宇大夫,多示《杜氏補》,壹字半句,必透要點。義是杜甫詩的本義,趙註不好,不以為然。舊筆記很好。不要浪費它們...如果每壹個字都引出來了,每壹句都有意義,那幾乎各種形象都浪費了。據說想要法律經典,就可以切割成正義。杜語的意思雖然不安全,但也確實如此。趙呢?”《重跋陳禹錫《杜詩補註》說:“壹年讀余《杜詩補註》,會發現還有壹點是妳不知道的,但又無法與君確認。在接下來的十年裏,余展示的不止壹個副本,妳會看到之前的編譯已經被刪減了78%,或者妳會嘗試改變它。偶爾會有新的想法,新的意思,但是我改了。每個人都懷疑君的理論是新的和多變的,但杜鈺對何君的研究並沒有停止。蓋儒艮的歌無非是唐事,別人引用壹群書來解釋,大多不背題目。於以新舊為例,詩的歷史被打破了。因此,他寫了他的書《史註詩史》。為什麽這個和其他家庭特別不壹樣?但新舊史雜糅,或采小說雜註,不必真實,前人已詳加區分。而於則試圖在三本中尋找壹個補充,他希望史詩壹致。至於年,月,日,他也同時操作了,並且把它變成了我自己的。.....而杜公之所以光芒四射,在古今大放異彩,就是因為他顛沛流離,不忘令尊。余在這些地方,尤其是描寫得越來越多。讓子美出來說,但僅此而已。”由此可見,此書重在用《新老唐書》記載的歷史事件來印證杜甫的詩,並試圖糾正趙辭註釋中的錯誤,但“史詩並無不妥”,顯然是克制之疾。這本書丟了。(陳春陽)