在這兩首詩中,通過兒童的眼睛,巧妙地表達了“春天在田裏勞動的農民”。這首詩出自清代文學史家王明的《原野》。
全詩如下:小婦人耕大婦人耕,龍頭壹樹有鶯。孩子不懂春天在哪裏,只去旅遊。
《田》詩的“詩眼”是壹個“春”字。春天到了,“小婦人耕,大婦人耕”,這是人類社會的春天;“龍頭壹樹有啼鶯”這是大自然的春天。
第壹句是“開始”,意思是開始,第二句是“承受”,意思是繼續。兩首詩仿佛把田野裏的春天都寫完了,也很平凡,很平淡。要有趣又充滿魅力,就要另辟蹊徑。於是詩人故意轉移話題,從反面說:“小孩子不懂春天在哪裏,只懂旅遊。”雖然不知道春天在哪裏,也不知道“壹年之計在於春”,只是跑到遊客多的地方,以為這就是春天所在。
打對了嗎?這個“旅遊”場確實是春天和希望的地方。——這又是“和”,符合開頭“小婦人犁大婦人犁”,也符合詩的題目。這樣詩歌才能得到全面的表達。註意:這裏的“遊客”其實是打工的農民。孩子不知道大人的辛苦,把工作當“玩”——這是孩子的眼界。
擴展數據:
詩人王明簡介:
清朝(公元1626-1689年)安徽休寧人,江蘇江都人。生於明朝Xi天啟六年,卒於清朝康熙二十八年,享年六十四歲。(《大清傳》寫於67歲,同年去世。從連續第三年的懷疑,根據書亭收集,教會筆記的變化)是直截了當的,精神是威廉。我對力學孜孜不倦,我還閱讀了裏索·文琪的秘密。
歲的龔升,受了甘雨的指使。康熙十八年(公元1679年),舉薦應“博學而學”並努力排名第壹。授予翰林院審查編纂明史。著有《崇禎長纂》、《廟悔集》、《制琉雜記》、《冊封疏鈔》、《中州史》、《補天補石傳》、《觀滄海集》等。
參考資料:
王維?百度百科