當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 英語詩歌的格式有哪些?

英語詩歌的格式有哪些?

英語詩歌浩如煙海,長短不壹,從詩集到句子都有。為了讓英語學習者了解英語詩歌,特撰寫本文,從實用的角度闡述英語詩歌的欣賞:詩歌的格律、韻腳、風格、評價。

詩歌以高度凝練的語言表達人的喜怒哀樂,以獨特的節奏和方式影響人的精神世界。詩歌講究聯想,運用象征、比喻、擬人等多種修辭手法,形成獨特的語言藝術(修辭手法請參考相關書籍)。

第壹,詩歌的格律

“節拍是指妳用腳能打出來的節奏”,這是每壹步輕重音節排列的格式,也是朗讀時輕重音的依據。音步是壹首詩的分析單位,由重讀音節和非重讀音節組成。重讀音節為陽(重),音節上標註“-”或“ˇ”,非重讀音節為抑揚(輕),音節上標註“),音級間可用“/”隔開。以下是五種常見的格式:

1.Iambus:是最常見的格式,每壹步由壹個非重讀音節和壹個重讀音節組成。

妳/我的愛人/我的愛人壹樣美麗,

我愛得如此之深:

我將永遠愛妳,親愛的,

直到大海幹涸;

羅伯特·彭斯:我的愛人像壹朵紅紅的玫瑰

註意;art = love = love Bonnie = beautiful a `= all gang = go

上例中四步和三步交叉,可以標記為:)-/)-/)-()-)

2.每壹步由壹個重讀音節和壹個非重讀音節組成。

在下面的例子中,它是壹個四聲調的抑揚頓挫(少了壹個輕音節),可以標記為:-)/-)/-

泰格!/老虎!/燃燒/明亮

在夜晚的森林裏

威廉·布萊克:老虎

3.抑揚格音步:每壹步包括兩個非重讀音節和壹個重讀音節。如:三步抑揚格五音步)-/)-/)-

像個孩子/從娘胎裏,

像幽靈壹樣/來自墳墓,

我站起來/又把它拆了。

4.揚抑格(強調輕格)Dactylic foot:每壹步由壹個重讀音節和兩個非重讀音節組成。如:兩步提升和克制-)/-)

不要輕蔑地碰她,

想起她/悲傷地想起她。

托馬斯·胡德

5.Amphibrach:每壹步由壹個非重讀音節、壹個重讀音節和壹個非重讀音節組成。如:三步抑揚格五音步)-)-)-)-)

以下示例中的最後壹步是抑揚格。

噓妳/我的寶貝/妳的父親是個騎士。

同壹首詩中經常出現不同的格律,格律分析對讀詩有壹定的參考價值。現代詩往往不遵循格律。

第二,這首詩的押韻

押韻是指重復元音或輔音以達到壹定押韻效果的詩歌寫作手法。

1.尾韻:最常見也是最重要的韻法。

1)韻:aabb型。

我向空中射出壹支箭,

它落在地上,我不知道在哪裏;

因為,它飛得如此之快

無法跟隨它的飛行。

亨利·沃茲沃斯·朗費羅:箭與歌

2)交韻:abab型。

日落和晚星,

給我壹個清晰的電話!

但願酒吧裏沒有抱怨,

當我出海的時候,

阿爾弗雷德·丁尼生(1809-1892):穿越吧

3)同源:有些詩押韻押韻到最後,大多數在同壹首詩中用壹個韻。

用/I:p/作為* *的韻腳。

樹林很可愛,又黑又深,

但我要遵守承諾,

在我入睡前還有很長的路要走,

在我入睡前還有很長的路要走。

羅伯特·弗羅斯特(1874-1963):在壹個下雪的晚上,在樹林邊停下來

2.頭韻:指壹行(韻文)中幾個詞開頭的輔音相同,形成壹個韻。在下面的例子中,頭韻/f/、/b/和/s/被用來生動地描述船在海上輕快航行的景象。

微風吹過,白色的泡沫飛舞,

犁溝跟著自由,

我們是第壹個爆炸的

沈入寂靜的大海。

柯勒律治:古水手之歌

3.內韻(諧音):指詞與詞之間原因重復而形成的內韻。

下面這首詩中/I/和/Iη/反復出現,表現出歡樂祥和的氣氛。

春天,甜蜜的春天,是壹年中令人愉快的國王;

然後每樣東西都開花,然後少女們圍成壹圈跳舞,

寒冷不刺痛,美麗的鳥兒歌唱:

布谷鳥,噗噗,噗噗,噗噗!

托馬斯·納什(1567-1601):春天,甜蜜的春天

第三,詩歌風格

有的詩分詩節,每壹詩節由幾行組成(每行以大寫字母開頭);有些詩沒有分段。目前,我們常見的詩歌風格有:

十四行詩(1。十四行詩),源於中世紀的短抒情詩,流行於13、14世紀的意大利,以意大利的彼特拉克為代表人物,每行十壹音節,壹節八行,另壹節六行,以ABBA、ABBA、CDCDCD (CDECDE)為韻。前八行提問,後六行回答。

後來托馬斯·懷亞特(1503-1542)將十四行詩引入英國,五音步被抑揚頓挫。

案例,全詩三四行壹兩行,前三節提問,後兩句總結。斯潘塞(埃德蒙

Spenser,1552-1599)使用押韻abab,bcbc,cdcd,ee。莎士比亞(威廉

莎士比亞,1564-1616)使用押韻abab,cdcd,dfdf,gg,稱為英語或莎士比亞。上升

例如,參見本文的第四部分。

2.打油詩:通常是壹個小笑話,甚至是壹個故事。壹般沒有書名,也沒有作者名字。它包含幽默和諷刺,並經常使用雙關語,內部押韻和其他技術。每首詩五行,押韻為aabba,格律以抑揚格和抑揚格為主。

有壹位年輕的黑人女士

她騎著老虎微笑;

他們騎馬回來了

女士在裏面,

還有老虎臉上的笑容。

2)教長笛的家庭教師

試圖教兩個吹笛者吹笛,

“吹笛子難嗎,還是

兩個人對家庭教師說,

教兩個吹笛子的人吹笛子?"

3.無韻詩:不押韻的抑揚格五音步詩。

隔著水汪汪的草捆,又喊:

回應他的呼喚,顫抖的鐘聲,

長長的歡呼聲,尖叫聲,響亮的回聲。

加倍再加倍:瘋狂的匯合

歡樂的喧囂!…

威廉·華茲華斯:有壹個男孩

4.自由詩:現代詩歌中常見的風格。長短不壹的詩存在於同壹首詩中,並不講究韻腳和格律,只註重詩歌所表達的意象和情感。美國詩人沃爾特·惠特曼的< & lt草葉> & gt(《草葉集》),采用這種格式。例子見第四部分。

第四,對詩歌的評價

對於壹首詩,個人感受會不壹樣。壹首節奏流暢,語言精煉,聯想新穎的詩,才算是好詩。壹首堆砌文字,盲目抒發感情而沒有實際內容的詩,只能是下乘之詩。

20世紀英美詩歌大量使用自由詩,接近口語。這是壹個大膽的創新,這可能是詩歌發展的總趨勢。我們通過對三首詩的分析來看對詩的判斷。

1.壹年中的那個時候

壹年中的那個時候,妳可能會在我身上看到

當黃葉,或沒有,或很少,掛

在那些因寒冷而顫抖的樹枝上,

光禿禿的被毀壞的唱詩班,甜蜜的鳥兒在那裏歌唱,

在我身上,妳看到了這壹天的曙光

就像夕陽西下,

當黑夜漸漸離去,

死亡的第二個自我,在安息中封閉了壹切。

在我身上,妳看到這火焰的光輝,

躺在他青春的灰燼上。

作為臨終之床,它必須到期,

被滋養它的東西所吞噬。

妳覺察到了這壹點,這使妳的愛更加強烈,

去愛那口妳不久就要離開的井。

註釋:可能:可能看:晚看:不久前妳:妳看:看

Fadeth: fadesdoth:難道封印都靜止了:完全掩埋了。

妳的:妳的感知。感知不久。不久

這首詩是威廉·莎士比亞的十四行詩(1564-1616)。作為英語文學大師,他以37部戲劇和154首十四行詩屹立於世界文壇。

這首詩是抑揚格五音步,每行的格律是:)-/)-/)-/)-/。

全詩涉及衰老、死亡和愛情。前十二行:通過描寫深秋枯枝黃葉,曾經是百鳥爭鳴的音樂場景,聯想到自己的青春會像夕陽壹樣消失在遠方,被黑夜吞噬;妳自己的青春將像垂死的柴火,被曾經滋養它的火焰所燃燒。其中唱詩班和臨終用比喻,同時用夕陽和柴火象征人的衰老和死亡。最後兩行:指向正題,人會珍惜即將告別的東西。本文中的動詞變化具有明顯的伊麗莎白時代特征。

2.水仙花

我孤獨地漫遊,像壹朵雲

漂浮在高高的山谷和山丘上,

突然,我看到壹群人,

許多金色的水仙花;

在湖邊,在樹下,

在微風中翩翩起舞。

像閃耀的星星壹樣連續

在銀河中閃爍,

他們綿延不絕

沿著海灣的邊緣:

我壹眼就看到了壹萬個,

在歡快的舞蹈中甩動他們的頭。

他們旁邊的波浪跳舞;但是他們

興高采烈地勝過波光粼粼的波浪:

詩人不能不快樂,

在這樣壹個快樂的公司:

我凝視著——凝視著——但很少想到

這個節目給我帶來了多少財富:

常常,當我躺在沙發上

在茫然或沈思的情緒中,

它們閃現在內心眼睛裏

這是孤獨的幸福;

然後我的心充滿了快樂,

與水仙花共舞。

註釋:壹群人,壹群人:許多歡快的:快樂的歡樂的

快樂的:幸福的極樂:完全的幸福沈思的:悲傷的深思的

威廉·華茲華斯(1770-1850)是19世紀早期的三大“湖泊詩人”(浪漫主義)之壹。這首詩向我們描繪了壹幅美麗的自然風光,表達了作者對自然美的熱愛。水仙花據說是威爾士的國花(1282,威爾士向英格蘭投降,是公國)。在英國廣泛種植,春季開花,但花期不長。關於水仙花的詩很多,這首詩無疑是傑出的。

全詩語言簡潔,通俗易懂,四步抑揚格,分為四節,每節六行,每節押韻ababcc。

第壹節,詩人寂寞時外出散步,遇見了那西塞斯;第二節寫水仙花以各種方式競相開放;第三節,詩人看到這壹幕喜出望外;第四節,詩人在未來抑郁的時候,回憶起當時的情景,心中充滿喜悅,與水仙花共舞。

3.我自己的歌

我贊美自己,歌唱自己,

我假設妳也應該假設,

因為屬於我的每壹個原子都屬於妳。

我遊蕩並邀請我的靈魂,

我學會了,悠閑地觀察著壹片夏日的青草。

我的舌頭,我血液中的每壹個原子,都來自這片土地,這片空氣,

生在這裏的父母生在這裏的父母是壹樣的,他們的父母也是壹樣的,

我,現在37歲,身體健康,

希望不停止直到死亡。

信條和學校被擱置,

隱退壹段時間就足夠了,但永遠不會忘記。

我懷有善意或惡意,我允許冒任何風險說話。

自然無止與原始能量。

註釋:矛:壹塊學校:理論,流派風險:機會

擱置:壹段時間內不使用的狀態

沃爾特·惠特曼是美國詩人。這首詩選自他的傑作。。本文是《自我之歌》的第壹部分,采用自由詩風格,語言接近當時的美國口語。

在本文中,我指作者,妳指讀者,使讀者身臨其境,進入作者描述的世界。作者在文章中表明了人的價值是平等的,同時將自己融入到大自然帶來的啟發性思考中。

由是觀之,對詩歌的欣賞和評價並非我們力所不及。關鍵是抓住詩中的意象,理解它的語義,從而抓住詩的大意。即使每個人閱讀後的感受會有所不同,但每個人都會在閱讀的過程中感受到詩歌帶來的美好和心靈的聲音。