當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 喝酒的翻譯要翻譯成白話文。

喝酒的翻譯要翻譯成白話文。

原文

飲酒(1)——東晉的陶淵明

在人類的條件下建造房子(2)

沒有車馬的喧囂。

問妳能做什麽,

心遠非以自我為中心。

在采菊的樹籬下,

悠然見南山。

天氣壹天比壹天好。

鳥兒們會結伴歸來。

這其中有壹個真正的意義,

我忘了我想說什麽。

給…作註解

《飲酒* * *》中有二十首詩,都是酒後偶然所作,非壹時所寫。②人文環境:人類聚居的地方。③傍晚:近黃昏。④後兩句在《莊子》裏。莊子齊物論:“辨人者,有的不辨,而不言。”莊子的外物。

翻譯

我的家建在壹條繁忙的道路上,人們住在壹起,但我從不為娛樂、汽車和馬匹而煩惱。

問我怎麽能如此超凡脫俗,自由自在,心靈自然寧靜,遠離世俗。

東墻下采青菊,令我神遊,驀然擡頭,飽覽南山奇景。

暮色中,五顏六色的霧氣繚繞升騰,壹群群鳥兒重回香源山的懷抱。

楠之啊,這才是人生的真諦,我該如何表達其中的深刻!