當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 濟慈詩歌《夜鶯頌》中英文賞析(2)

濟慈詩歌《夜鶯頌》中英文賞析(2)

濟慈詩歌欣賞及翻譯第三部分《秋頌》

約翰·濟慈

(查·梁錚譯)

薄霧和成熟果實的季節,

成熟的太陽的知心朋友;

與他密謀如何裝載和祝福

茅草屋頂周圍的葡萄藤結滿了果實;

用蘋果壓彎苔蘚?村舍樹木,

讓所有的水果都充分成熟;

鼓起葫蘆,鼓起榛子殼

有甜甜的內核;為了增加出芽,

更重要的是,後來蜜蜂的花朵,

直到他們認為溫暖的日子永遠不會停止,

因為夏天已經過去了?呃-brimm?他們黏糊糊的細胞。

秋天有霧和成熟的果實,

妳和成熟的太陽成為朋友;

妳密謀使用無數的珠子,

毛的屋檐下爬滿了藤蔓;

讓房前老樹結蘋果,

讓成熟的味道滲透進水果的心臟,

使葫蘆脹脹榛子殼,

好入甜芯;對蜜蜂來說。

壹再遲開的花,

讓他們以為日子會永遠溫暖,

因為夏天很早就填滿了它們粘粘的巢穴。

誰沒有經常看見妳在妳的商店裏?

有時候,無論誰去國外尋找,都會發現

妳漫不經心地坐在糧倉的地板上,

妳的頭發被簸風輕輕撩起;

還是在半收獲的時候?d犁溝睡得很熟。

被罌粟花熏得昏昏欲睡,而妳的鉤子

放過下壹條和所有纏繞的花:

有時妳像壹個拾穗者

穩定妳滿載的頭穿過小溪;

或者用cyder-press,耐心地看著,

妳壹小時又壹小時地觀察著最後的滲出。

誰不常看見妳和谷倉在壹起?

妳也可以在田野裏找到,

糜有時隨意坐在打谷場上,

讓頭發隨著簸谷之風輕輕飄動;

有時,沈迷於罌粟花的芬芳,

妳躺在收割了壹半的田埂上,

讓鐮刀歇在隔壁花壇的花旁邊;

或者,像壹個跨越溪流的拾穗者,

妳高昂著頭,背著壹個糧食袋,投下妳的倒影,

或者在水果榨汁機下坐幾個小時,

妳耐心的看著慢慢滴落的酒漿。

春天的歌在哪裏?唉,他們在哪裏?

不要想他們,妳也有妳的音樂,—

當條狀的雲朵盛開在垂死的日子裏,

用玫瑰色觸摸殘茬平原;

然後在哀怨的唱詩班裏,小蚊蚋在哀悼

在河流淺灘中,高高升起

或沈如輕風生或死;

從丘陵地帶傳來成年羊羔的大聲咩咩聲;

樹籬蟋蟀歌唱;現在用高音柔和

花園裏的紅胸哨子;

聚集的燕子在天空呢喃。

啊。春歌在哪裏?但是不要

想想吧。妳也有妳的音樂。

當波浪狀的雲反射出垂死的壹天,

用朱砂擦拭散落的田野,

這時,河邊柳樹下有壹群小飛蟲

他們都奏起了哀歌,突然他們飛得很高,

忽落,隨微風起伏;

花園裏,籬笆下的蟋蟀在唱歌。

紅胸的知更鳥會成群地吹口哨;

而羊群在山圈裏高聲無聲地咩咩叫著;

叢飛的燕子在天空呢喃。

濟慈詩歌欣賞及翻譯《心靈頌》

女神啊!聽到這些不成調的數字,擰

女神!請聽這些不成調的節奏。

親愛的,親愛的,

奉獻和親切的回憶。

原諒妳的秘密被歌唱

對不起,這首詩唱出了妳的秘密,

甚至進入妳柔軟的耳朵:

告訴妳柔軟的海螺螺旋:

我今天肯定是做夢了,還是我看到了

毫無疑問,我今天夢見了我是否目睹了它。

帶著覺醒之眼的有翼靈魂?

長著翅膀睜著眼睛的賢者?

我漫不經心地在森林裏漫步,

我不假思索地走在樹林裏,

突然,驚訝得昏厥過去,

突然,我驚訝得眼花繚亂。

看到兩個美麗的生物,並排躺著

我看到兩個美麗的精靈依偎在壹起。

在最深的草叢裏,在低語的屋頂下

在深草叢中,有樹葉在上面呢喃

樹葉和顫抖的花朵,那裏跑

溪水在顫抖的花蔭中流淌。

壹條小溪,難得壹見:

在此期間,沒有人偷看:

半安靜,根涼的花,芳香的眼睛,

周圍是安靜、涼爽、芳香的花蕾,

藍色,銀白色和發芽的提利昂,

藍色的花,銀色的花,紫色的花蕾即將綻放,

他們躺在鋪了床的草地上,平靜地呼吸著;

他們躺在綠地上,平靜地呼吸著;

他們的手臂擁抱,他們的翅膀;

他們的手臂相擁,翅膀重疊;

他們的嘴唇沒有接觸,但沒有告別,

他們的嘴唇沒有接觸也沒有說再見,

仿佛被溫柔的睡眠分開,

仿佛隔著柔軟的手腕睡了壹會兒,

還準備過去的吻超過

做好無數次醒來再吻的準備。

在歐羅巴愛溫柔的黎明:

在愛的黎明,當妳睜開眼睛:

我認識的那個長翅膀的男孩;

我熟悉那個長著翅膀的男孩;

但是妳是誰,哦,快樂的鴿子?

但是妳是誰,快樂的小鴿子?

他的靈魂是真實的!

他的好聖人!

哦,最新出生的和最可愛的願景

啊,壹個美麗出眾的形象誕生在最後。

奧林匹斯所有褪色的等級!

來自奧林匹斯昏暗的神族!

比菲比的藍寶石星星還要美麗,

藍寶石般的富白降低了亮度,

或晚禱,天空多情的螢火蟲;

地平線上,維斯帕激情的熒光總比失去好;

比這些更美麗,雖然妳沒有寺廟,

妳比他們漂亮,雖然妳沒有神廟,

也沒有堆滿鮮花的祭壇;

沒有開滿鮮花的祭壇;

也沒有童貞女唱詩班發出美妙的呻吟

沒有男孩和女孩唱詩班等待午夜。

午夜時分:

唱壹首悲傷的嘆息;

沒有聲音,沒有琵琶,沒有煙鬥,沒有香香

沒有聲音,沒有七弦琴,沒有風道,沒有濃烈的香煙。

從鏈條擺動香爐湧出;

從掛在金鏈上的香爐蔓延開來;

沒有神殿,沒有樹林,沒有神諭,沒有熱量

沒有神殿,沒有神聖的森林,沒有神諭,沒有預言的狂熱,

蒼白的先知夢。

嘴唇蒼白,沈迷於夢境。

啊,最亮的!雖然對古老的誓言來說太晚了,

啊,最漂亮了!妳沒有趕上古代的誓言,

對癡情的七弦琴來說太晚了,

也沒有聽到善良男女的祝賀。

當鬧鬼的森林樹枝神聖時,

但是神出沒的森林是莊嚴而神聖的,

神聖的空氣,水和火;

空氣、流水、火焰純凈和諧;

然而,即使在這些天迄今退休

即使在遙遠的古代

從快樂的虔誠,妳明亮的粉絲,

神聖的虔誠,妳發光的翅膀

在微弱的奧林匹斯人中飄動,

仍然在蒼白的眾神中飛翔,

我看,唱,由我自己的眼睛啟發。

我有幸親眼看到,我唱了。

讓我成為妳的唱詩班,發出哀鳴

讓我成為妳的唱詩班直到午夜。

在午夜時分?

唱壹首悲嘆!

妳的聲音,妳的琵琶,妳的笛子,妳的芬芳

讓妳的聲音,七弦琴,風道和香煙變得強大,

從搖擺的香爐湧出;

從在空中搖擺的香爐中傳出;

妳的神龕,妳的樹林,妳的神諭,妳的熱力

成為妳的聖地,神聖的森林,神諭,預言的狂熱,

蒼白的先知夢。

嘴唇蒼白,沈迷於夢境。

是的,我將成為妳的牧師,建壹座神廟

是的,我想成為妳的牧師,在我心裏

在我心靈的某個未涉足的領域,

在妳沒有被踐踏的地方為妳建壹座廟宇,

在那裏,分支的思想,帶著愉快的痛苦新生,

禪定和樹枝壹樣,既快樂又痛苦。

代替松樹將在風中低語:

不是松樹在風中沙沙作響:

那些黑壓壓的樹木將環繞在遙遠的地方

還有大片雜樹,綠意深。

陡峭的野生山脊;

覆蓋著懸崖峭壁,荒山野嶺。

西風、溪流、鳥兒和蜜蜂,

躺在苔蘚中的林賢,在微風中,在溪流中,

長滿苔蘚的樹妖將被催眠;

在鳥兒和蜜蜂的歌聲中安然入睡;

在這壹片寂靜中

在這壹大片寂靜的田野中間,

我將穿上玫瑰色的聖衣

我要翻新壹座玫瑰神廟,

有著工作大腦的環狀網格,

它會有壹個像人腦壹樣的花圈結構,

有花蕾,鈴鐺,和沒有名字的星星,

帶著蓓蕾,鐘聲和無名的星星。

所有的園丁幻想永遠可以假裝,

然後呢。幻想?園丁構思的壹切都很棒,

培育花朵的人永遠不會培育出同樣的花朵:

同樣的花永遠不會出自他的手;

妳會得到所有溫柔的快樂

會讓妳為冥想能贏得的壹切做好準備。

模糊的想法會贏,

溫暖,柔軟,歡快,

壹個明亮的火把,壹扇在夜晚打開的窗扉,

壹支火把,壹扇半夜打開的窗戶,

讓溫暖的愛進來!

這樣熱情的丘比特才能進來!

猜妳喜歡:

1.經典英語詩歌:夜鶯頌

2.濟慈的經典英語詩歌

3.拜倫當我們倆分手時翻譯

4.英國作家濟慈的《夜鶯頌》簡介。

5.英國浪漫主義詩歌

6.濟慈有哪些經典語錄?