摘自唐代詩人白居易的《長恨歌》,原文節選:
中國的皇帝,渴望能撼動壹個帝國的美麗,在位多年,尋找,從未找到。
直到壹個楊家的孩子,幾乎還沒有長大,就在內室裏長大,沒有人認識她。
但由於上天的恩賜和毫不隱瞞,終於有壹天被選為皇家。
如果她只是轉過頭來微笑,有壹百個咒語,六個宮殿的粉末和油漆都消失得無影無蹤。
翻譯:
唐朝明帝偏愛美女。當了皇帝之後,他找了很多年的美女,但是壹無所獲。
楊家有壹個女兒,剛剛長大,十分嬌艷。她是閨房養大的,外人不知道她絕對漂亮。
天生麗質,美貌讓她難以埋沒於世,沒過多久就成了唐身邊的妃子。
她回眸壹笑,嫵媚動人;六官的妃子都黯然失色。
註意事項:
1,漢武帝:原指漢武帝劉徹。這裏指的是唐玄宗李隆基。唐人的文學創作在漢語中常被稱為唐。
2.魚雨:控制魚雨就意味著統治世界。
3.楊家有壹女,刺史楊玄言有壹女,自幼由叔父爵撫養。十七歲(開元二十三年)被冊封為玄宗之子李茂的妃子。二十七歲時,被玄宗冊封為貴妃。白居易稱之為“生於內室,無人識她”,作者為皇帝刻意回避。
4、美:體態優美。
5、柳公粉:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設六宮,分別是主臥室(處理日常政務的地方)和燕臥室(人休息的地方),合稱六宮。
6.化妝:化妝本來就是女性的化妝用品。粉是用來擦臉和做眉毛的。這壹代指的是第六宮的女人。
7、沒有顏色:意思是相比之下,大家都失去了美麗的外表。
擴展數據
創作背景:
元和元年(806),白居易被任命為縣尉(今Xi周至縣)。有壹天,我和我的朋友陳紅、王誌富去螞蟻附近的仙遊寺參觀,談到了李隆基和楊貴妃。王誌富認為,像這樣傑出的東西,如果不加以打磨,就會隨著時間的推移而消失。於是白居易寫了這首長詩。
贊賞:
在這部敘事長詩中,作者用精煉的語言、優美的意象、敘事與抒情的結合,描述了安史之亂中唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇:他們的愛情被自己的反叛所毀,他們在無休止地吃著這種精神的苦果。
唐玄宗和楊貴妃都是歷史上的人物。詩人不拘泥於歷史,而是依靠壹點歷史的影子。根據當時人們的傳說,街坊的歌唱已經退化為曲折動人的故事,以往復感人的藝術形式來描述和傳唱。
因為詩中的故事和人物是有藝術性的,是現實中人的復雜真實的再現,所以能在歷代讀者心中蕩漾。
百度百科-長恨歌