羅進輕騎白玉馬鞍,
鞭子和紫色陌生人的狂野遊戲。
東路上的灰塵將會消失,
黃昏到沙園,日頭未盡。
汗水和鮮血與每壹方都是苦澀的,
蹄傷不怕冷。
妳可以喝長城洞穴,
盡天山很難去。
萬初詩歌賞析
馬岐,又名馬岐驅,原屬樂府橫吹曲辭,主要寫“風俗征兵之事”。萬楚的《馬岐》詩不同於舊樂府詩,是壹首借馬抒情言誌的律詩。
第壹副對聯寫的是馬的毛色、裝飾、風格。“金領”指用黃金裝飾的籠頭,形容其富貴榮華。“輕騎”指的是馬的毛色和品種。西域產的名馬,藍白相間。“白玉馬鞍”指的是潔白如玉的馬鞍。壹開始,讀者看到的是壹匹外貌出眾、氣度不凡的好馬:
它有著藍白斑駁的毛發,裝飾著金色的雨披和白玉般的馬鞍。主人騎著它,提著長鞭,在京郊的‘康莊大道’上來回踐踏,奔跑著,氣派十足。“金”、“青”、“白”三種顏色既瑰麗又柔和舒適。用文字創造意義,誇張擺件,以突出馬擺件的高貴和矯健的體態,使馬的形象更加生動傳神。
顓頊寫的是馬的敏捷,敏捷,英勇。“東路塵埃永滅,黃昏不止河源。”早晨,馬在長安街上疾馳,揚起的塵土很快消散;傍晚到達黃河發源地,太陽尚未落山。“早晨”和“黃昏”只有早晚壹天,可見時間之短。“東道”和“河源”相隔千裏,用來誇大空間的廣度。“塵埃永不滅”、“太陽永不落”,表現了奔騰的駿馬和奮進的豪氣。
頸帶描繪了馬的成就、性格和美德。“汗血”,即“血馬”,是產於大宛國西域的壹種千裏馬。據說在長途跋涉中,馬的汗水在壹天當中從前肩的小洞中流出,顏色像血壹樣。“每時每刻”、“無所畏懼”這幾個字,表現了馬岐艱苦奮鬥、身在沙場、冒著生命危險、為國捐軀的昂揚鬥誌和百折不撓的堅強意誌。下巴和脖子的結合是壹種工作化,氣勢,英氣,看完讓人神清氣爽。
尾聯寫的是對馬岐的信任、鼓勵和希望。"妳可以去長城洞穴,因為天山很難去."表達了主人對馬的期待。“能”和“行”這兩個字充分表達了主人對馬的信任,認為它壹定能為民馳騁,為國盡責,肩負起越境守邊的重任。相反,這也顯示了馬岐的決心、雄心和抱負。
“長城石窟”是顧樂府寫的《長城石窟飲馬》的簡稱,原屬“和音曲、瑟調曲”。相傳長城有泉洞,可以飲馬。
古語原意是“駐防上的客。至於長城,他飲馬。女人懷念他的辛苦,假扮歌手。”《難去》原屬樂府雜曲,即“備言世間難,離別之意悲”
(《樂府解題》)。結語引用了樂府這個古老的話題,意思是只要有建功立業的機會,為國獻身,哪怕是去長城內外,去經歷艱難險阻的天山,也在所不惜,表現出自己的孤傲和建功立業的雄心。同時也表現了詩人昂揚的進取精神和建功立業的宏偉抱負。
這首詩描寫了馬的才能,突出了馬的品質和美德,歌頌了它不畏艱難,不畏殘疾,為國出力的精神。壹個是寫外在美,壹個是寫內在美,重點明確,要點突出。明是對馬的贊美,卻是對人的隱喻,表現了詩人自己的胸懷和抱負。詩風高亢、豪放、曠達,體現了盛唐蒼勁熱烈的詩風。沈德潛稱這首詩為“幾可效仿老杜詠馬詩”