湯湯,gǔ湯.?
亭山上松,谷中撫。?
這是我第壹次見到妳.?
風大的時候,松枝壯。?
這是壹個很好的例子.?
霜降苦不堪言,歲末總是正確的。?
我的意思是.
不患寒,松柏有性。
翻譯:
松樹挺立在山上,頂著山谷中呼嘯的寒風。
風好猛,松枝好壯!
任它漫天霜淒,松樹腰壹年四季直。
是松樹沒有遭受威嚴的寒意嗎?不是,松柏天生就有耐寒的天性!
贊賞:
全詩以松樹為中心,寫得集中緊湊。反復唱著歌,卻不平淡單調。文字樸實無華,蒼勁有力。它不註重細致入微的描寫,善於壹層壹層深入到事物的核心。
這首詩叫《贈給壹個兄弟》,卻沒有語言和手足之情。我們讀的時候覺得挺深情的,能和詩人產生共鳴。這是因為詩人用象征手法,用松樹來象征自己的興趣、情操和希望。
自然的事與人無關。但壹旦詩人用深情的目光註入山水樹木、風霜雷電,與自然界中某些與人類相通的特征發生碰撞,調度人的火花就會爆發。這種象征手法的運用在屈原《柳甄賦》前後屢見不鮮,成為中國古典詩歌的傳統特色之壹。