——《宋朝》?陸遊
天色暗了下來,風卷起了江湖上的雨水,漫山遍野像巨浪壹樣濺起水花。
小火堆和包裹在它周圍的毛氈很溫暖,我和我的貓都不願意出去。
我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。
黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。
翻譯
風似卷江湖,雨暗村。四周山上被風雨擊打的聲音,就像大海上的波濤。
若葉溪那壹小捆柴火和裹在我身上的毛氈很溫暖,我和貓都不想出去。
住在偏僻的村子裏,我躺不起。我並不為自己的處境感到難過,但我還是想為國家保衛邊疆。
深夜,我躺在床上,聽到了風雨聲,夢見自己騎著壹匹裝甲戰馬,跨過冰封的河流,奔向北方戰場。
給…作註解
溪柴:若葉溪的壹小捆柴。
毛氈:產於我國西南和南方少數民族地區的毛氈,宋代生產。宋·範成大《桂海玉·智恒·祁智》:“大西南蠻夷遍地,大理最重。野蠻人白天撒謊,晚上撒謊。沒有什麽貴族,也有壹些人。”
河貍奴:指生活中人們馴養的貓的昵稱。
僵硬躺:無法躺下。在這裏,我形容自己生活在壹個偏僻的村莊,無所事事。僵硬,僵硬
孤立的村莊:壹個孤獨荒涼的村莊。
不要自哀:不要自哀。
思考:思考,思考。
戍(shù)輪臺:守在新疆,意思是鎮守邊疆。守衛,守衛。輪臺:在今天的新疆,是古代重要的邊疆。這壹代指的是邊境。
夜停(lán):夜殘;夜晚將會過去。
風雨:風雨交加,與題目中的“風雨”相呼應;當時南宋動亂,“風雨”也是時局的寫照,所以詩人直到深夜才能入睡。
鐵馬:穿著盔甲的戰馬。
冰川:冰凍的河流,指北方地區的河流。
作者簡介
陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。