當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《詩經》情感賞析

《詩經》情感賞析

不用說,《詩經》在中國整個文學和文化史上有著重要的地位。作為《詩經》的開篇之作,和大家分享壹下對關雎情感的欣賞。歡迎欣賞!

關雎

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。

追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。

混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。

荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

白話翻譯

關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。那個美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

參差不齊的薺菜,從左往右撈。那個美麗賢惠的女人,睡醒就想追求她。

追求的時候得不到,總是沒日沒夜的想她。長想念喲,翻來覆去睡不著。

從左到右挑破薺菜。這位美麗而賢惠的女人彈奏豎琴來接近她。

凹凸不平的薺菜,從左往右拉。美麗賢惠的女人敲鐘打鼓取悅她。

情感分析

《關雎》是三百首詩中最著名的壹首。詩的內容很簡單,描述了壹個紳士對壹位女士的愛,以及他無法追求的苦惱和悲傷。在古代,它被視為對“後妃眷顧”的贊頌,後人則將其視為周秦愛情詩的典範。

《關雎》表現了先秦《孽種》中男女青年的率真,毫不掩飾他們的願望。在鳥鳴聲中,讀者不經意間穿越了2000多年的歷史長河,來到這片長滿韭菜的沙洲,觀看2000多年前持續不斷的淑女君子愛之情。

從詩意和音樂來看,關雎是壹首“民間歌謠”,寫的男女之愛體現為壹種民俗。相傳古人有仲春月男女相會的習俗。《李周·地方官員和媒體官員》中說:“媒體官員(即媒體官員)負責所有人的判斷(合作)。.....仲春(二月)月,使男女,所以也,沖不可忍(不禁跑);無故不用令者,必罰之,無夫者,必罰之。”《關雎》中的詠可能不是這壹歷史事件的記錄,但這壹歷史事件有助於我們了解古代男女相遇、相愛、希望結婚的心理狀態和習俗。文學作品的對象是社會生活,對社會風俗習慣的描寫更能真實地再現社會生活,使社會生活融入到社會風俗的畫面中,更具有真實感。《關雎》把古代男女之間的愛情描寫成壹種社會習俗。

就樂音而言,全詩是為了和諧而形成的。鄭樵《同治·樂府·鄭聲序》中說:“凡調詞者,謂之詩,唱之時,謂之歌。沒有不唱歌的詩人。”鄭樵特別強調氣質的重要性。古代壹切鮮活生動的詩詞,往往都可以傳唱,講究音色的和諧。《關雎》使用重復的章句,說明它是壹首活在人們口中的歌,壹首詩。當然,“關雎”是表達詩意和快音的結合,以聲調傳達詩意。鄭玄《詩序》說:“曰:‘詩言誌,歌總說,聲總隨,法和。但是,詩的方式,就此而定?"

從藝術角度來說,首先,該詩第壹章的前兩句靈感來源於詩人眼前所見,與忠於愛情的鳥相比較,既突出了主題,又增強了該詩的藝術感染力。詩人以此為對比和靈感,增強藝術效果,同時表達了對真摯愛情的贊美,選材頗具獨創性。

其次,詩中采用了渲染的手法,使得主人公輾轉反側的場景,女子采摘韭菜的曼妙動作,兩個畫面交替出現,表現了主人公對夫人的癡情和真愛。

第三,這首詩也顯示了詩人選詞造句的技巧。如“劉”、“蔡”、“錢”用不同的動詞來形容女性采摘韭菜的動作,用“悠閑、輾轉反側”來表達相思之情的纏綿等等。,而且用詞也恰到好處。

《詩經·關雎》全文

原文

關觀之的鴿子(1)在河洲(2)。

窈窕淑女(3),紳士(4)。

交錯薺菜⑤,左右流⑤。

窈窕淑女,我要索取。

我很高興擁有它,我渴望擁有它。

快樂的⑨,輾轉反側的⑨。

混合荇菜,從左往右挑吧。

窈窕淑女是豎琴和豎琴的朋友。

菱角不齊,左右毛。

美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

給…作註解

1關:水鳥歌唱的聲音。菊鴿:壹種水鳥。②大陸:水中陸地。3瑤條:內在美。舒:好,好。(4)紳士:這是指女人對男人的尊稱。邱:配偶。⑤岑詞:長短不齊的外觀。杏:壹種葉子可食用的多年生水生植物。⑥流:用作“求”,意為尋求、選擇。⑦吳:醒醒。梅:我睡著了。⑧思維:語氣助詞沒有實質意義。女:不見了。⑨悠悠:憂心忡忡的樣子。主治:轉。反面:翻來覆去。琴與琴:琴與琴是古代的弦樂器。朋友:友好交流,親近。⑿頭發:拔毛。

翻譯

關掉唱歌的水鳥,

住在河裏的沙洲上。

善良美麗的女孩,

我英雄的好配偶。

薺菜長短不齊,

女孩去四處挑選。

善良美麗的女孩,

我醒來夢見她。

思念和追求是高不可攀的,

醒來夢見長相思。

我非常想念妳,

輾轉反側難以入眠。

薺菜長短不齊,

女孩去四處挑選。

善良美麗的女孩,

彈豎琴,靠近她。

薺菜長短不齊,

女孩四處去撿。

善良美麗的女孩,

敲鐘打鼓取悅她。

閱讀理解

民謠唱出了人民的心聲,唱出了生活真實體驗的真實。令人感動的是,它道出了我們所有人都能體會到的人生經歷和道理,它的光輝讓文人的矯情和酸氣顯得蒼白、貧血和惡心。

普通人的歌和普通人的話壹樣簡單、真實、生動。男人該嫁,女人該嫁,這是永恒的真理,也是自然規律。我心目中的英雄看到好姑娘心裏就咯噔壹下,好姑娘對他佩服得五體投地。這是最自然最人性的沖動,也是最奇怪的事情。

少女戀春,年輕人戀愛,大概應該算是世間永恒的主題吧。真摯感人的情歌也可以說是永恒的歌。男女相愛是很自然的。然而,有些人決心研究和探索這個問題,並進入角落,找出什麽是重要的。有些人拉起臉做卷子胡說八道。有的人故意說這說那,有的人呻吟假裝感傷。人,壹個怪物,總會制造壹些鬼來嚇唬自己,總會制造壹些枷鎖來套在自己身上,但他就是不想在鏡子前看自己,裏裏外外。

時代在變,是不是人性也在變?男人不是男人,沒有胡子,不騎馬,滿身奶油,雙手無力。他被稱為男孩而不是男人。女人不是女人,聲音粗,胳膊大,腰粗,男生敢做不敢做,男生敢說不敢說,女生不會做能做的,女生會唱會說,不會唱會說。工業化不僅把人變成流水線生產的產品,還把男女關系的真情實感變成流水線生產的罐頭、方便面、巧克力、化妝品、洗發水、泡泡糖。......

與古人相比,這是我們的幸運還是不幸?

論《詩經·關雎》

《關雎》是《詩經·國風·周南》的第壹篇;

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。

追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。

混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。

荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

這是壹首流傳很廣的詩,對詩的理解也不壹樣。最膚淺的分析是壹首描寫男女愛情的詩。最近看了《毛詩正義》和《毛詩序》,感覺《詩經·關雎》並不局限於對男女愛情的描寫。在此,首先介紹《毛詩正義》和《毛詩序》。中國寫的最早的詩是《詩經》,它的流傳歸功於毛恒和斯嘉麗。茅衡,戰國人,對《詩經》有系統的闡釋,著有《毛詩正義》壹書,後傳於其侄兒斯嘉麗。李茂解釋了《詩經》,後來又寫了《石矛》。從先秦到西漢的壹些儒者對石矛的每壹篇文章都進行了詳細的解釋,因此被稱為《石矛序》。《石矛序》是中國第壹部詩歌理論專著。本文總結了先秦以來儒家對詩歌的壹些重要認識,可以說是對先秦至西漢儒家詩學的壹個總結。

《關雎》壹詩是根據《毛詩正義》和《毛詩序》寫成的。《石矛正義》原文是:《關雎》、《後妃之德》和《關雎詩人》,誰說後妃之德。屈曰:‘天子之妃為後。’雲註:‘後來者是後來者。’管理內部事務排在丈夫之後。《釋文》說:‘公主,妳比我好。’言語勝於言語。天子的妻子只叫後兒。公主是上下通稱,所以說公主配。德,也,自得於身,人之總名。這篇文章裏說,性和諧,致力於貞操,致力於本分,也是後妃的美德。"。說明這首詩描寫了周文王後妃的德行,詳細介紹了什麽是後妃。

《毛詩序》原文曰:“關雎,後妃之德,亦是‘風’之始,故風盛行於世,夫婦也對,故為社稷所用。‘風’,風也,教也。風移動它,教它。詩人,誌氣也。心中有抱負,說話如詩。情感在中間運動,但形式在言語中;說出來還不夠,所以是嘆息;缺少哀歌,所以歌唱;缺少歌唱和手的舞蹈是不壹樣的。" .這段話用白話解釋是:“謳歌後妃之德的《關雎》詩,是《國風》的開篇,是勸誡天下人匡正男女之事的詩,所以為民、為國、為教所用。風是‘諷刺’和‘教導’。諷刺是委婉的建議打動人,教導是光明正大的教育。詩是人的情感所在,是心中的‘誌’,是‘詩’出來的優美文字。情緒在人們心中湧動,會通過文字表達出來;如果言語不足以表達感情,就用嘆息來表達;如果嘆息不足以表達感情,那就用歌聲來表達;如果唱歌不足以表達感情,那就忍不住用舞蹈來表達。

從《毛詩正義》和《毛詩序》中的上述描寫可以看出,《詩經·關雎》不僅是對男女愛情的簡單描寫,也是對選擇嬪妃的描寫。根據這條線索,我們不妨用白話來分析壹下關雎的含義:

《關雎》壹詩可分為三部分。第壹部分是詩歌的興起,詩歌也像敘事壹樣解釋了時間、地點和人物。詩名曰“齊星”。第二部分描述了壹位紳士尋找壹位女士的想法和他熱切的夢想。第三部描寫的是紳士找小姐後的夫妻幸福生活。關關鳥的聲音是壹種水上的鳥,後人稱之為魚鷹。據說這種鳥發情時會躲著其他動物,不像其他動物公開追逐。在河的狀態下,是指水中央或水邊的壹片空地,鴿子停在那裏,表示閑適嫻靜,而不是苗條。“淑”是賢惠善良的意思,“秋”是相配的意思,表明想要壹個賢惠善良的皇後,並用鴿子來比喻。窈窕淑女是壹個非常平和、安靜、善良的女人。衣衫襤褸的薺菜是壹種不規則的水生植物,左右是想幫忙的意思,這裏流淌的意思也是壹樣的。因為這個薺菜過去是用來祭祀的,誰能把這個薺菜獻給我們的祖先?只有窈窕淑女。女人德行不好,就不能采韭菜,不能參加祭祀活動。“歡迎,我想睡覺。悠悠,輾轉反側。”

文王深深反思,想得到壹個賢惠善良的後妃。他日夜思考和冥想,這使他難以入睡。他想用他的真誠,不是為了壹個美麗的女人,而是為了壹個賢惠的皇後,可以幫助他管理國家事務。“薺菜,左右不平。窈窕淑女是我的朋友。”這是對壹個可以被薺菜撿到的淑女的描述。野兔和豎琴是兩種古老的樂器。在壹起玩的很和諧,比喻夫妻感情和諧。在這裏比喻後妃和文王之間的默契配合,就像豎琴和豎琴的聲音壹樣,表示握手言和,互相幫助。“薺菜,左右不平。窈窕淑女,鐘鼓皆樂。”這首詩的意思是選擇拔毛。這首詩的意思是後妃們帶領其他女人,選擇收集薺菜到祠堂祭拜。因為後妃有德,祠堂就用鐘鼓樂器來贊美她的德。

因此,全詩講述了周文王選擇妃子的故事。他得到了壹個賢惠的妃子,幫助管理國家事務,管理家庭,培養子女,這在當時也是全國人民的壹個標配。誠然,周朝興盛八百年,與周文王的治理是分不開的。所以春秋戰國亂世,孔子很難過,希望恢復周禮,繼承周朝文化。壹個家族的妻子或者壹個國家的後妃,因為壹個女人的壹生影響著兩個男人,也就是她的丈夫和她的孩子。從這個角度來說,《詩經》中的關雎並不是簡單的描寫男女之間對愛情的追求。

《詩經》欣賞

關雎

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。

混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。

追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。

混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。

荇菜,從左往右拉吧。窈窕淑女,鐘鼓音樂。

寫翻譯

註音、註釋和翻譯

關羽[1]關羽(jū)和鴿子(jiū)[2]在河洲。[3]姚(y m 40)姚(ti m 40)夫人[4],君子好(h m 40)秋(qiú)[5]。交錯的蔬菜[6],從左向右流動[7]。我美麗的小姐,我想要它。

相關增值

寫作鑒賞

分析

《關雎》是《馮》的開端,也是《詩經》的第壹篇。古人把它排在305篇之首,說明它的價值很高。《史記·外戚世家》曾記載:“易經為幹坤之本,《詩經》始於關雎,《詩經》為美...夫婦結了婚,人性也大。”《漢書·匡衡傳》也記載了匡衡的疏雲:“在相配之時,人的生命之始是壹切福報的起源。...

主要思想

這首詩,通過壹個男人遇到壹個在河邊摘韭菜的女孩,被女孩的勤勞、美麗、嫻靜所感動,進而引起強烈的好感。他在夢中夢見了姑娘的壹系列追求過程,充分表現了古代勞動人民心中對美好愛情的向往和追求,突出了青年男女健康真摯的思想感情。這是《詩經》中的第壹篇,進壹步說明了關雎是古代著名的詩人。...

寫作方法

這首詩主要表現的是吉星,毛傳說:“星爺。”什麽是“興”?孔的解釋最為中肯。他在《毛詩正義》中說:“凡‘興’者,必起。舉壹反三,帶領全班,開啟自己的內心。《詩》中所引草木鳥獸者,皆是‘興’字。”所謂“興”,就是先把唱的東西從其他景物中喚起,作為寄托。這是壹種委婉含蓄的表達。這樣的詩像壹只鴿子...

簡要分析

《關雎》是壹首意義簡單的詩。也許最好是在音樂上,正如孔子的評論《論語·泰伯》:“師之忠義之始,官聚之亂,回響之樂。”混沌是音樂結尾的合奏。它在意義上是第二好的。關雎不是實寫,是虛寫。戴君恩說:“這首詩只有‘窈窕淑女,君子好逑’,我卻翻出了壹段我沒有得到的話。”

這個關雎關於《詩經》的詩詞賞析在這裏給大家分享壹下。我提醒大家,語文學習是需要日積月累的。希望同學們能養成良好的學習習慣。

關雎《詩經》的現代翻譯

觀正

關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。

Word解決方案:

關關:鳥兒不斷的呼喚。

雉雞:壹種水鳥,現在被認為是魚鷹。周:水中孤島。

窈窕:美麗的外表和靈魂。

淑女:壹個安靜的女人。好:好配偶。

高低不平:高低不平的外觀。薺菜:壹種淺水植物,莖細長、柔軟且有分枝。

流動:沿水勢收集。(拿著,拿著(máo))意思差不多。

Wù mèi: ù表示白天,

昏昏欲睡的夜晚。也就是壹天到晚想衣服:想。閑暇:焦慮的心態。

輾轉反側:妳輾轉反側的樣子。豎琴:壹種古老的樂器。(鐘鼓桐)

朋友:和他們做朋友。喬伊:讓它快樂。

現代詩歌翻譯:

在綠草如茵的河邊,

春天,鴿子和鳥兒在不停地歌唱。

美麗安靜的女孩,我夢中的女孩。

我不停地摘呀摘,又長又短的綠韭菜,

我小心翼翼地挑著長長短短的綠色韭菜,

美麗端莊的女孩,我日夜思念妳。

日思夜想的姑娘,妳在哪裏?

想妳的夜晚是如此漫長。

美麗的女孩,我想撥弦為妳歌唱,

美麗的姑娘,我想敲鐘敲鼓,為妳歌唱。