當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《詩經》全詩給莽的原文是什麽?

《詩經》全詩給莽的原文是什麽?

全詩《詩經·為莽》原文為:莽、毛、毛、毛。當強盜來交易絲綢時,他們來找我。送子涉氣,至於敦秋。當我是強盜的時候,我沒有好的媒體。子無怒,秋為期。走墻的另壹邊才能回到海關。沒看到復關,我哭了。看到復關,我充滿了歡聲笑語。呃,帕爾,身體沒有責任。開著妳的車來賄賂我搬家。桑葉在落下之前就茂盛了。窩裏,沒有桑葚!我是女的,有什麽好擔心的!可以說學者們很擔心。妳不能說壹個女人擔心。桑葚落了,黃了,落了。自憐,可憐三歲。祁水湯,漸車簾裙。女人也是不快樂的,學者也是盡力而為的。學者亦極無用,德二三。三歲,我是女人,我累;徹夜不眠,必有王朝。言出必行,至於暴力。哥哥不知道,但是他笑了。靜下心來想想,妳會低頭自哀。老在壹起總讓我抱怨。齊有岸,紀有盤。將軍角的宴會,有說有笑。發誓,別想了。相反,我不去想,我已經很尷尬了!

《詩經·邙》出自《詩經》,全稱邙風。

《詩經》是中國古代詩歌的開端。這是最早的詩集。收集了西周初年至春秋中期(11世紀至6世紀)的詩歌,***311首,其中6首為笙詩,即只有標題而無內容,稱為六笙詩(。

《馮偉芒》是壹首國風長詩,寫的是壹個被遺棄的妻子抱怨自己的婚姻悲劇。詩中的女主人公懷著巨大的悲傷回憶起愛情生活的甜蜜和婚後被丈夫虐待和拋棄的痛苦。這首詩通過棄婦的自述,表達了她的悔恨和堅決的態度,深刻地反映了古代社會對女性在愛情和婚姻中的壓迫和摧殘。

參考數據

古詩詞網:http://so.gushiwen.org