當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “問妳能做什麽,願以偏概全。”翻譯?

“問妳能做什麽,願以偏概全。”翻譯?

“當妳問君他能做什麽的時候,妳的內心遠不是以自我為中心的。”出自陶淵明的詩《飲酒》。

原文是:

蓋房子是人情,沒有車馬。問妳能做什麽,妳的心遠沒有自我偏見。采菊東籬下,悠然見南山。山越來越好了,鳥也回來了。這話有道理,我都忘了想說什麽了。

“當妳問君他能做什麽的時候,妳的內心遠不是以自我為中心的。”我問妳為什麽會達到這樣的境界?只要妳的心遠離塵世的喧囂,妳就會安心的生活在壹個偏僻的地方。

這首詩對我們今天也有啟發。我們今天生活在壹個非常現代和喧囂的社會,我們不可能像陶淵明那個時代那樣隱居山林。在這個非常熱鬧的現實中,只要我們每個人遠離壹些名利,遠離壹些物質追求,遠離壹些世俗官場,那麽我們生活的地方就會變得偏僻,我們的心情就會變得寧靜。我們也會克服壹些浮躁的情緒,讓自己變得很安靜,這對自己人生的修養和社會的安寧都是非常有益的。