1.洞庭湖寄語張總理
唐萌浩然
秋水上漲,幾乎與岸邊融為壹體,把水天混淆與天空融為壹體。
雲土地上的小澤水汽蒸騰白茫茫,海浪似乎要撼動整個嶽陽。
我要渡水去找船和槳,返家的神聖時代真是慚愧。
閑坐著看別人辛苦的河釣,只能羨慕魚裏釣到的魚。
2.涼州詞
唐·王誌煥
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
3.看廬山瀑布
唐李白
紫色的薄霧被太陽光照亮,瀑布懸掛在山前。
飛落三千尺,郢是銀河墜九天。
4.楓橋附近的夜間停泊處
唐章吉
月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。
蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。
5.在海倫小屋
唐·王誌煥
太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。
更上壹層樓,看得更遠
古詩翻譯
1.洞庭湖給張總理的電文翻譯:
秋水漲,幾乎與岸平,水天壹色,與天融為壹體。
雲夢小澤水汽蒸騰徒然,驚濤駭浪似撼嶽陽城。
我想過河,但是我找不到船和槳。在開明的年代遊手好閑真的很可恥。
坐在壹旁看著別人在河邊拼命的釣魚,妳只能羨慕那些白白釣上來的魚。
2.涼州詞的翻譯:
黃河仿佛從白雲中奔湧而出,玉門關孤懸在群山之中。
為什麽士兵要抱怨柳樹不發芽,春風吹不到玉門關外。
3.翻譯《望廬山瀑布》:
香爐峰在陽光的照射下生出壹片紫色的薄霧,遠遠望去壹條瀑布像白色的綢緞掛在山前。
高崖上似乎有幾千尺的瀑布,讓人以為是銀河從天上落到了地上。
4.楓橋附近夜泊的翻譯;
月亮落山了,烏鴉啼叫滿天都是冷,它們悲傷地睡在河邊的楓樹和漁火上。
姑蘇城外寂寥靜謐的寒山古寺裏,午夜的敲鐘聲傳到了客船上。
5.《在蒼鷺旅舍》的翻譯:
夕陽緩緩沈於西山旁,滔滔黃河奔向東海。
想看萬裏風景,必須爬更高的塔。