原文:
我是壹個在陌生土地上的孤獨的陌生人,每逢佳節倍思親。
想到兄弟們的身體登上了高處,也會因為不到我而有壹絲遺憾。
翻譯:
壹個人在異鄉做客,每逢佳節倍思親。
妳想想今天兄弟倆爬的地方,妳把山茱萸插個遍,就會覺得少了壹個人。
贊賞:
詩的開頭就切入主題,寫的是異鄉生活的孤獨和悲傷。所以,我總是思念家鄉,思念人,遇到喜慶的場合,就倍加思念。然後詩就跳到寫遠在他鄉的兄弟。當他們按照重陽節的習俗爬山的時候,他們也錯過了自己。全詩的詩意反復跳躍,含蓄深沈,質樸自然,壹波三折。其中“每逢佳節倍思親”是古往今來的名句。