當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “符陸友?詠梅的翻譯。

“符陸友?詠梅的翻譯。

橋外橋外,梅花孤花孤,不管。暮色降臨了,梅花無可奈何,已經疲憊不堪,還要經受風雨。

驛館外斷橋邊,寂寞無主梅花開。已是夕陽黃昏,她壹個人傷心難過,不斷地敲打著她。

梅花不想去爭著綻放,花兒的羨慕和排斥都不在乎。即使秋天過後,被磨成泥土,又變成塵埃,梅花仍然像往常壹樣不斷地散發出香味。

她壹點也不想霸占春芳,讓所有的花都帶著醋意詆毀她。即使她壹塊壹塊地掉在地上,被碾成碎片,被碾成塵土和泥漿,清芬卻永遠留在了人間。

《詠梅》是南宋詩人陸遊的壹首詞。這是壹首詠梅的詩。第壹篇聚焦梅花的艱難處境,第二篇聚焦梅花的靈魂和生死觀。詩人以物喻誌,以清新的情調寫出傲然不屈的梅花,寓意壹生雖坎坷但不屈不撓,達到了物我合壹的境界。筆觸細膩雋永,是詠梅詞的絕唱。

擴展數據:

創作背景:

陸遊壹生熱愛梅花,並把它作為歌頌的精神載體。在他的作品中,梅花成了不屈形象的象征。不難理解陸遊的生平,詞中的梅花正是作者本人的寫照。陸遊的壹生跌宕起伏。他生於宣和七年(1125),當時北宋王朝正搖搖欲墜,晉人正等著他。

壹方面,秦檜為自己在陸地上的旅行開脫,另壹方面,他又因為自己的“光復快樂論”而嫉妒這位投降派領袖。直到秦檜去世,盧友芳才開始步入仕途。之後,陸遊的仕途並非壹帆風順,幾經沈浮。他到過抗金前線,身著戎裝,投身於火熱的戰鬥生活,從而實現了“詩人的三摩地”。

陸遊兩次被罷官,主要原因是主張用兵。陸遊的愛國熱情雖然受到重創,但他的愛國誌氣從未動搖。這在他的詩歌中得到了充分的體現。不難理解,他的《詠梅》是梅繼之的代表作。“搗成泥,碾成灰,只有壹樣香”的梅花,是詩人壹生與惡勢力不懈鬥爭,對理想矢誌不渝的性格的形象寫照。