原文:
“兩黃鸝鳴翠柳,白鷺連天”
我的窗戶框住了白雪覆蓋的西山景色。我的門經常對向東航行的船只說“再見”
白話翻譯:
兩只黃鸝在綠柳枝間鳴唱,壹排白鷺在藍天飛翔。
西陵雪山的景色仿佛嵌進了窗戶,往來東吳的船只停靠在門邊。
擴展數據:
創作背景:
這組詩寫於唐代宗廣德二年(764)春。唐肅宗寶應元年(762),成都尹入朝,蜀中發生動亂。杜甫曾避子洲(治四川三臺)。
第二年,安史之亂被平定,壹年後,嚴武回到成都,再次前往蜀國。杜甫得知這位老朋友的消息,跟隨他回到成都草堂。這時,杜甫的心情特別舒暢。面對壹派生機勃勃的景象,他情不自禁地寫下了這組即興的詩。
贊賞:
四首詩描寫四個場景,隔成四個畫面,共同構成壹幅生動優美的山水畫。全詩精美絕倫,色彩鮮艷,動靜結合,聲形兼備。四首詩現在構成了壹幅壯麗的萬裏山水畫卷。