風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
2.《登高》翻譯:
風急天高,水清沙白的江面上有鳥盤旋,很是傷感。壹望無際的樹木簌簌落葉,長江滾滾而來,奔騰不息。悲到秋色,感覺萬裏常年漂泊,壹生多病,今日獨在高臺上。歷經千辛萬苦,白發滿鬢,愁杯懸。
3.登高賞析:
這首詩是杜甫大歷二年七六七年在夔州時所作。蕭瑟的秋天,在詩人的筆下寫得惟妙惟肖,激起的情感更是感人至深。這不僅是因為自然的秋天,也是因為詩人對生命之秋的強烈情感色彩。對聯栩栩如生,是後世流傳的名句。頸聯中的兩句十四字,蘊含著多重含義,描寫了生活的艱辛,讓人產生強烈的同情。