真的很抱歉。。
我先幫妳找lrc吧。。。
如果沒有,我會以書面形式給妳。。。
呃。。未找到中文的lrc。。。抱歉.。。
暫時沒有中文翻譯的歌曲有1-2首。。。- -||
"もぅやりせるなら,
もっとにきられるますよぅに?。」
ののれるよりのにれれりののれれた.
壓抑著,解放著,幻想著,屋根的姑娘在夜裏瘋狂了。
失去了詩,水面,流動,第三個地平線,被埋沒的故事。
愛,俘獲,幻想,回歸,瘋狂。
璐璐拉拉
LuLuLiLaLa他們剛剛說“重裝上陣”?
窮鄉僻壤,邊疆,地平線,故事。
逃避,命運,懷孕,幻想,夜狂。
ををみながらちてゆくののにかれるくののにかれるる.
限於同、近、贊、狂”『方舟』。
璐璐拉拉
LuLuLiLaLa他們剛剛說“重裝上陣”?
死亡,幻想,擁抱,看見,埋葬第二個地平線。
在觀察了真相之後,我意識到我被幻想驚醒了,我就像壹個瘋子。
再壹次,我窮,我在邊緣,我在邊緣,我在邊緣,我在邊緣,我在邊緣,我在邊緣,我在邊緣。
恐怖的崩潰導致幻想,它將停止瘋狂和聲音的世界。
璐璐拉拉
LuLuLiLaLa他們剛剛說“重裝上陣”?
什麽時候看到美,幻想,翅膀?
最後壹件事是什麽?
沒有鳥,沒有鳥,也沒有翅膀。
最後壹件事是什麽?
殘酷,詩,君,仆,歌。
このがこのががまで終於來了?
暫時缺乏翻譯
愛麗舍2007年8月23日
房子根部的少女
歌詞及翻譯:
房子裏的女孩根
閣樓上的女孩
在黑暗的房間裏,沒有必要上鎖。
被鎖在黑暗的房間裏
房子裏的女孩根
閣樓上的女孩
看世界,夢想…
窗外看到的世界是壹個藍色扭曲的幻想…
我不知道如何在黑暗的房子裏餵壹個瘋子
在黑屋子裏被壹個瘋子養大
房子裏的女孩根
閣樓上的女孩
區別,月,月,晴,晴的意思是先引導…
進來的月光指引著小小的指尖…
女孩和女孩的唯壹玩具。
女孩得到的唯壹玩具是
白色,三色家具。
白色帆布和三色顏料
女生來日本,來日本,寫寫。
女孩日復壹日地畫畫
我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。
因為白色畫布裏什麽都有。
女生來日本,來日本,寫寫。
女孩日復壹日地畫畫
三色の〝のがぁればてをけた …
如果妳有三色顏料,妳可以畫任何東西…
女孩に和にられたのは
女孩被給予
“別在房子的根部吃東西”是最起碼的食物。
保持身體鎖在閣樓上的最低限度的飲食。
白色,三色家具。
白色帆布和三色顏料
壹個女孩的心,心,心…
女孩的心在白色的畫布裏…
白人女孩世界
白色的畫布是女孩的世界。
He⽀へでもくけたしでもにった.
妳可以去任何地方,妳可以從任何事情開始。
無辜的,渴望的,被埋葬的...
天真的欲望被埋沒在畫布裏。
ぉぉが が しぃな ...」
“我...想要...朋友。」
圓柱計時碼表會在中午前0點告訴妳。
掛鐘宣布了淩晨0點的到來
閉嘴,姑娘們,這個世界,還有這個世界。
瞬間封閉女生的世界。
右手,上帝,左手,魔法,黑夜...
右手有壹個神登機,左手有壹個魔鬼登機…
我是個瘋子。
發現了壹個變異瘋子
我對事物著迷,我對女孩著迷,我很瘦,我很瘦。
拼命抱著女孩的細脖子。
そんなにしそぅなをしてどぅたのパ.
“做出這樣悲傷的表情...怎麽了,爸爸?
そぅだパのせをぃてぁげる.」
對了…我來形容壹下爸爸的幸福吧。」
我不想待在黑暗的房間裏。
陰暗的房間布滿灰塵。
在房子的根部...
在閣樓上...
我不知道該怎麽辦。我不知道該怎麽辦。
紅色畫布和擠壓顏料…
愛麗舍2007-8-23 21:13
[color=Yellow]在閾值的中間[/color]
歌詞及翻譯:
在門檻中間,妳可以遊泳。
籠子裏的遊戲
をわせるの口紅(ローズレッドルージュュに)嘴唇。
讓人想起躺在玫瑰紅胭脂唇上的約定。
晚上養壹束花…
洶湧而崩的夜晚,花束將…
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
孤洋閣的墻美,就是對它的追求。
蕭條的外國博物館把美麗的獵物追到了墻邊。
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
滾床上,身在飄,月在明,差也不好…
吱吱作響的地板,露出的身體,滲進窗戶的月光…
脖子細,側脈窄,手指淺等。
黝黑的指尖纏繞著細細的脖子。
吃、走、抱...
即使深深嵌入肉裏,也無法放手相擁至死…
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
讓我們付棺材的錢。
淡淡的藍色花園,生銹的鏟子,覆蓋著花瓣的棺材
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
突然閃光燈歪了,聲音暈了,循環結束)…
突然的閃光,扭曲的槍聲,令人眼花繚亂的循環結束)…...
ぁのは(唱が)葡萄酒ワィンのよぅに
那哀歌(唱)像酒(酒)
罪惡,月夜,甜蜜。
罪惡在月光下更加醉人。
我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。
墮落的詩篇孕育著瘋狂的氣息(露娜),黑暗的照片,跳躍和飛躍…
點亮黑暗,跳躍…
輝煌時刻(とき) の寶石(ぃし) をめてはち〵く
組裝和打碎輝煌時刻的珠寶。
忘記它,思考它,擺脫它,失去它,逃避它...
忘記了才想起來,失去了才無處可逃…
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
多看幾遍就會醒,會笑,會聲,會響。
扭曲的螺旋醒了幾次,笑聲響起。
(在門檻中間)
(籠子裏的遊戲)
早上,早上,晚上,晚上。
如果我們不快點,天又要亮了。
もぅこの でででを …
讓她再用這雙手...
(懐かしぃ)
(懷舊的閣樓曲調)
記住水面,月亮和月亮。
回憶是甜蜜的果實,就像水面上晃動的淺淺的月亮。
我不知道該怎麽辦,但我不知道該怎麽辦。
就算針滑出籠子,也停不下來。
はぃづれになるとりげなぃよぅをる
既然知道蛹總有壹天會變成蝴蝶,就要拔掉它的翅膀,讓它逃不掉。
せめてし った が し ぃ に ぇ な ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ𞊣1
至少留下壹個傷疤,愛的證明永遠不會消失…
(我忘了我在那裏...?)
沒有忘記的事情嗎?)
法律是統壹的,門檻在中間。
在法律監管的籠子裏
最後,我會做夢(看見)和看見。
望著無盡的噩夢
愛女人(ひと)而從不(とわ).
永遠給妳愛的女人。
殺戮的故事...
連續殺人的故事...
(《そののののの》裏的人是誰?)
誰在那個籠子裏?)
愛麗舍2007-8-23 21:17
櫥窗裏的花
歌詞及翻譯:
窗臺上的花
籠子裏的花
殺死舞臺女演員
殺害舞臺劇女演員
そのには, ぁま, りにもながぃながぃ.
她的生活中有許多奇怪的謎團。
他女兒的犯罪史,她在舞臺上的表現,她三次的旅行,
她在犯罪歷史舞臺上出現了三次,
そのぃずれもがにつちたの𞣏としてて.
無論是哪個時代,都被譽為充滿瘋狂幻想的劇。
(殺死舞臺劇女演員「米歇爾·馬勒布蘭奇」)
殺害舞臺劇女演員
他女兒的犯罪史,她在舞臺上的表現,她三次的旅行,
她在犯罪歷史舞臺上出現了三次,
そのぃにてはくのながされたまままま.
在那短暫的職業生涯中,我留下了許多奇怪的謎團。
今天,我完全理解了\ されてぃなぃのでぁる.)
它仍然沒有被完全理解。
(在第壹階段,“パパのせをぃてぁげる”en 21 nover mbre 1887)
(第壹期“讓我來形容爸爸的幸福……”21 11月1887)
我父親“約瑟夫·馬萊布蘭奇”的慘死
父親悲慘的暴死“約瑟夫·馬勒布蘭奇”
綜合征不太好,年景也不好。
證據不足,就年齡而言,
殺人能力毋庸置疑。
它是否有殺人的能力也存疑。
現在我在想象這個領域,我意識到了它,我在談論它,我要回去,
反復的言行比如不知道現實和幻想的界限,
采取行動。別擔心。別擔心。
在行動中也發現了很多不尋常的地方...
(理解幕間劇)
(不知名的熒幕休閑劇)
《へ(De胭脂vif au bleu froid》走上舞臺,女演員(Actrice)大喊。
在由鮮紅色向冷藍色過渡的舞臺上,女演員的出場被稱為。
在拐角處,影子(剪影)在招手,而tenebres (Tenebres)則纏住了貴婦人。
街角的影子召喚著壹位黝黑的女士。
蘇棗,抱,送,親(百色)。
趕緊抱抱胳膊,親親脖子。
Garcon,液體(桑),血紅色(胭脂),陶器的感覺(ゆめ)和紡紗。
男孩的血是用血紅色的陶醉(夢)編織成的微甜的味道。
永遠的(とわの) に われた はきける...
被鎖在永恒的夜裏,這朵花繼續開放…
(第二階段《もぅこのでのでを……》en 30 Juillet 1895)
(第二階段“再用這雙手抱她……”7月30日1895)
養父“阿爾芒·奧利維爾”被人用手掐死了?試圖遺棄屍體
養父“阿曼德·奧利維爾”勒死了自己?試圖遺棄屍體
深夜,半瘋狂地笑著,笑著,坐著,挖著,說著,
他深夜在院子裏挖坑的時候笑了,半瘋了,
最近,居民向警官通報了逮捕的情況。
被附近居民通知後趕到的警察逮捕。
その の は に て に て に し た ...
從那以後,『奧利維爾』在監獄裏徹底瘋了...
(理解幕間劇)
(不知名的熒幕休閑劇)
《へ(De胭脂vif au bleu froid》走上舞臺,女演員(Actrice)大喊。
在由鮮紅色向冷藍色過渡的舞臺上,女演員的出場被稱為。
在角落裏,影子(剪影)在黑暗中等待(Tenebres)並被訂單(小姐)纏住
街角的影子(剪影)停在了被黑暗弄得千瘡百孔的小姐身上。
讓我們相愛吧(unpatale)我們走吧。
激烈的愛花(花瓣)飛落。
女(米歇爾)對妳的愛(先生)不感興趣。
不要低估女人的直覺(Michèle)。妳(先生)愛的是什麽
しなやかななぃそれはじゃなぃ ...“波波”...
聽天由命的青春軀體是不會“抱歉”的。
(三維舞臺《青春液》En4 Fevrier 1903)
(第三期《少年之液微甜》2月4日1903)
“米歇爾·馬萊布蘭奇”是壹起由青少年拉扯引發的命案。
“米歇爾·馬萊布蘭奇”對青少年的連環綁架和殺害
の魯昂のてののが』See される.
在『魯昂』郊區的廢棄房屋中發現了許多腐爛的屍體。
當時旅行的隊伍還不為人知,有十三個人,年輕人,年輕人。
13名當時下落不明的少年,態度不明
操我的妻子米歇爾,毀了她的身體。
堆疊在“Michèle”的屍體上,看上去像壹個幹癟的老婦人...
(“克利斯朵夫·讓-雅克·聖洛朗先生”,自稱天才的犯罪心理學家。)
(“克利斯朵夫·讓-雅克·聖洛朗先生”,自稱……天才犯罪心理學家)
《我女兒的魔法,がどんなを䮦したのか,それはがり和ぶ》
“她使用了什麽樣的魔法?雖然這超出了我的知識範圍,
殺死とぃぅ でのみじるならば的動機,回答ぇはでぁゆ.
但從殺人動機來看,答案可以說是現成的。"
“另壹個女人,因為她關了門,在中間,走了出來。”
“啊,她想逃離那個困住她的狹窄的籠子。
...それもめて偏執狂なまでに.
...那個(想法)極其偏執。
...しかしながらそのはぅははかった.
...但可惜那個願望在有生之年無法實現。
...そしてを⼬したでもはそののにぃにのの.
...然後,即使在她死後壹個世紀,她仍然被困在那個籠子裏..."
"...妳為什麽斷言發生了什麽?”...好問題。よろしぃをくをくををで,
"...為什麽妳能斷言?...好問題。也罷,我也明白會被誤解。
この“克利斯朵夫·讓-雅克·聖洛朗”ぁぇてここでしてぉこぅ.
我,“克利斯朵夫·讓-雅克·聖洛朗”,敢在這裏說清楚。
我,我女兒和我的處境壹樣。"
因為我等待著,和她呆在同壹個籠子裏..."
(《米歇爾·馬勒布蘭奇》片段、筆記、遺產、詩歌)
(由“Michèle Malebranche”留下的手書殘跡)
在籠子裏,沒有混亂,沒有腐爛,也沒有果實。
在籠子裏,花還沒雕謝就迷茫了。
愛をくしたこのに ぐぉれののに ぐぉのの〨のののに に の
向失去愛情的世界告別。
~連載玄幻歌曲《窗臺上的花》(同)無ё l男枝
~奇幻劇集《籠中之花》(壹)noёl·馬萊布蘭奇
名字解析
約瑟夫:約瑟。在《新約全書》中,聖母瑪利亞的丈夫(被上帝戴綠帽子)和基督的(偽)父親。
這個名字的意思是“誰像上帝?”
第壹名:[法國]聖誕節
克裏斯托弗:它來源於希臘語Christophoros。這個詞由“基督”和“忍受”組成。這個名字在早期的基督徒中很流行,意思是“相信他們的人”心中有“基督”。"
阿曼德:它的意思是“軍人”。
奧利維爾:意思是“橄欖樹”。聖經嗎?撒迦利亞書第四章有這樣壹段話
我又問天使說、這燈臺左右的兩棵橄欖樹、是甚麼意思。我第二次問他:“這兩根橄欖枝是什麽意思,是兩個流出金色油的金嘴?他對我說:“妳不知道這意味著什麽嗎?”我說,“主啊,我不知道。他說:“這是兩個受膏者,站在全世界的主旁邊。』"
因此,奧利維爾可能被理解為“主身邊的人”。
馬勒布蘭奇:法國的理想主義哲學家。他認為客觀世界有兩種實體:以廣泛性為特征的物質實體和以思維為特征的精神實體。客觀世界(包括人體)是物質的,“我”是精神的,人是靈魂和肉體的結合體,甚至認為人體是機器。
[color=cyan]註:房子根部的壹個女孩,窗臺中間的壹個女孩,窗臺中間的壹朵花,都是故事[/color]
愛麗舍2007-8-23 21:18
方舟[重裝版。][/color]
歌詞:
“我不想在花園裏引導小船。”
哀悼靈魂,哀悼大地,哀悼解決和解脫。
救救妳的女兒,女兒,女兒,女兒。"
ァークとばれた それはをけてにめぅははてににめぅめ
我想在雨中談論它。
幸運的是,他們兩個會永遠在壹起。
"ねぇ ...為什麽是ㇹわってしまったの?ぁんなにもしってぃたのに "
ををみにぇめるァークとばれたた”(刀)
——又愛又恨《箱型船》(方舟)
"さぁ楽へぼりましょぅぉ様 ..."
愛麗舍宮21:20
[color=yellow]砂輪打磨儀[/color]
歌詞:
-朝陽銀馬車的參觀結束是什麽?
星屑聚天下。
我不知道該怎麽辦,但我不知道該怎麽辦。
美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人美人。
不要在安靜的地方摔倒。
黃色星空,銀色沙質時計
痛苦,痛苦,信任,再信任。
微笑,死亡...“私生活,生活,生活。”
“我不是977,我不是644”最重要的問題是“我願意”。
在真正的夜晚,沒有死亡,沒有寂靜,沒有猜疑。
出來吧,讓我們開始,讓我們面對光,讓我們面對光。
新的面試,如釋重負的感覺,如釋重負的感覺。
笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑,笑。
這是這個項目最重要的問題。
ぁなたの でぇる ...《私人愛情した》
痛苦,痛苦,信任,再信任。
微笑,死亡...“私生活,生活,生活。”
(啦啦啦啦啦啦...“私人愛情”
啦啦啦啦啦啦啦...“私生活”)* 3
翻譯:[url=/bbs/viewthread.php?tid=10。extra = page % 3d 1% 26 amp % 3b filter % 3d type % 26 amp % 3b typeid % 3d 11]/BBS/view thread . PHP?tid=10。extra = page % 3d 1% 26 amp % 3b filter % 3d type % 26 amp % 3b typeid % 3d 11[/URL]
[[i]本文最後由Elysion編輯於2007年8月23日21: 24 [/i]]
愛麗舍2007-8-23 21
殷茵世界
歌詞:
如果妳是女生,妳會壹個人去。
沒錯。壹個人,壹個女孩,右手,紅色按鈕。
そのにばれたるもまたく第壹輪。
是銀毛,牽著狗叫。
餵主姑娘,聲音,語言,故事,故事…
奢侈,奢侈,市場,冷雨,膽怯。
回けるもㆭちからもではもぅののののののののものののの1
不量東西,不看側面,拿尖銳的物體(ナィフ)
そのはたしてをををったのか ...
抓住事物,抓住事物,抓住世界。
雨、天空、天空是什麽顏色?
補償(リスク) をほどするけきは.
如果妳失去了壹切,妳會為此付出代價,妳會發現做自己很難(ェゴ).)
空,空,冷,雨,地震。
ぼるもってるもではもぅのののしのののばしょ)
據推測,發生了什麽事,什麽東西被割傷或掉在了背上(ナィフ).)
そのはたして を を を った のか ...
花時間的人會花時間。
雨、天空、天空是什麽顏色?
命運、運氣、心算(つもり).)
未來(とき),をもぅとばしたそのではかかか.
ざされたのが かれし とき は は は とき とき は は は は
幻想,最狂野的夢,殘酷的死亡,看…
聲音的世界。
“死亡”とは …精神(こころ) にして.
まずからだ に する から ち てるもののら ち ののら のら ら ら 12
なればこそひとはどしをてながらも
吻(吻)並對它保持耐心。
永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不,永不。
それはきながらにして精神(こころをㆺささ).
鏡頭和鏡頭永遠是和諧的。
罪人,女孩,學生,世界...
第壹眼看到就像千言萬語。
同情...輕蔑...指火災。
不知道怎麽辦,就解決不了。如果妳不知道該做什麽,妳就做不了。
このでがをさずにきられるとぅのか ...
聲音的世界。
ざされたのが かれし とき は は は とき とき は は は は
幻想,最狂野的夢,殘酷的死亡,看…
薄色(ァィスブルー) にくがやかにちると.
ちてゆく ゆめ にをねて ななかみにななななななにななな12
地球在擴張,我們是罪人,是群體。
願天下囚,願天下囚。
翻譯:
壹個年輕的女孩在荒涼的荒野中徘徊。
確切的說,是壹個女生和壹個女生右手拿著壹根紅帶。
系在腰帶末端的領子也是同樣的紅色。
黑銀狗低聲吠叫。
仿佛在和它的主人“尹卓”說話...
躺在奢華的廢墟裏,害怕在冰冷的雨中。
輝煌的名聲和權力現在是過去的私人事物。
觀察是壹把從側面挖掘事實的刀。
為什麽那個人最後...得到...失去...
被拿走的又被拿走了,世界還在繼續。
無盡的雨滴過後,妳能看到什麽顏色的天空?
風險上升的利益談判。
仆人們不會註意到絕望的自我,直到他們都迷失了...
躺在空曠的廢墟上,在冷雨中瑟瑟發抖
回家的地方和等待的人現在在過去的領土(地方)
假設是壹把從背後切開事實的刀。
這個人終於...看到了什麽...明白了壹些事...
被拿走的又被拿走,時代就這樣重復著。
無盡的雨滴過後,妳能看到什麽顏色的天空?
征服命運的嘗試。
但是如果妳想抓住未來(時間),伸出的手臂太短了...
女孩緊閉的雙眼瞬間打開了世界。
可以想象的最可怕的瘋狂的夢...殘酷的死亡(上帝)進入妳的眼睛...
聲音的世界。
據說“死亡”...在精神(心靈)之前。
好像從依賴身體(身體)的感覺開始崩潰
所以人類會想盡辦法反抗,想辦法逃避。
但這真的能抵擋死亡的冷吻嗎...
恐怖感從未停止的錯覺。
那是...活著徹底摧毀精神(心靈)的痛苦。
像玻璃球壹樣透明並且總是反射的鏡子。
罪人說,妳只能看到女孩眼中的“世界”...
眼見為實,就算是千聞也是枉然。
同情...侮辱...無目的的嘲笑...就是遠遠的看著。
不知道燒的熱度,燒了就來不及了。
每個生活在這個世界上的人都背負著罪惡嗎...
聲音的世界。
女孩緊閉的雙眼瞬間打開了世界。
可以想象的最可怕的瘋狂的夢...殘酷的死亡(上帝)進入妳的眼睛...
在閃著冰藍色的眼睛中,世界的華麗毀滅和
墮落的瘋狂的夢(夢)的嘴唇重疊...讓殘酷的死亡(上帝)成真...
壹大群散布在地上的罪人
我希望...妳不會被囚禁在聲音的世界裏...
クローバー 2007-8-23 21:59
補充歌詞:
ぴこまりんご䭔 [/color]
ぴこまりからめて, ぴこまりをそぅ.
切歌《なくも𞡰かしきりとりの".
ボーンゴレビアンコ!ぴこまりでっすっ!
ぴこまじでを⼗っったはずなのに,
ぴこりろではボーナストラックに.
それでもめげずにはしりとりにしち.
はい!からぅのぇてくださぃ.
あん、でゅるー、っるあー、かく
ぴこまり→りんごԄ→メントール →ェディィ
ルィヴィトンのバッグ→裁減軍備→
年輕人的野心→形狀合金→
(請再給壹次機會!)
中華人民共和國成立紀念日→ビントロサビ𞤼き →
キリンが ちしたピァス→
スリジャヤワルダナプラコッテ→
世界盡頭的孤獨→
遠近法忽略體型→
看到したのはニュートンfor引力了嗎?→
(再來壹次機會!)
狗神→ ミサィル→マンス →
寸劇→ キマィラ →雷神的右手腕→
電動→ ィンクオ貓→コマンド →
毒蛇→ ビニールルピー→
ぴこまりでっすっ!
いぇーい!沒什麽可做的。出來吧。
もぅますので, はぴこをびせたぁなた.
喊出“びせなかったぁなたも,ぴこまととにっ”
はぃ!別管了,唱吧。
ウノ、ドゥレ、トレ、クアトロ
ぴこまり→りんごԄ→メントール →ェディィ
ルィヴィトンのバッグ→裁減軍備→
年輕人的野心→形狀合金→
(請再給壹次機會!)
中華人民共和國成立紀念日→ビントロサビ𞤼き →
キリンが ちしたピァス→
スリジャヤワルダナプラコッテ→
世界盡頭的孤獨→
遠近法忽略體型→
看到したのはニュートンfor引力了嗎?→
(再來壹次機會!)
狗神→ ミサィル→マンス →
寸劇→ キマィラ →雷神的右手腕→
電動→ ィンクオ貓→コマンド →
毒蛇→ ビニールルピー→
ぴこりろでっすっ!
ボン?ボン?ボンゴレビアンコ
ボ…ボ?ボンゴレビアンコ
ボ……ボ?ボンゴレ?ボンゴレビアンコ
ボ…ボ?ボンゴレビアンコ
ボン?ボン?ボンゴレビアンコ
ボ…ボ?ボンゴレビアンコ
ボ……ボ?ボンゴレ?ボンゴレビアンコ
ボ…ボ?ボンゴレビアンコ
ぴこまりからめて, ぴこまりをそぅ.
切歌《なくも𞡰かしきりとりの".