當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 莎孚的愛情詩

莎孚的愛情詩

他不是英雄。有這樣的句子:

......

妳甜美的聲音

妳的低語,如此誘人。

笛聲讓我心碎。

猛烈地拍打。如果我...

當我突然遇見妳,我會

無語——我的舌頭

僵硬,火焰在我的皮膚下。

流動,我什麽也看不見

我只聽到我的耳膜。

隆隆作響,渾身冒汗。

我的身體在顫抖。

我比枯萎的草更好

那就更蒼白了

我快要死了。

在上面這首詩中,莎孚運用聽覺、視覺、味覺、觸覺等意象元素,生動再現了遇到愛情那壹刻難以抑制的隱秘激動。這種描寫,即使在今天,仍然屬於優美的詩篇!

觀看另壹首歌曲:

今晚我看著

月球

昴宿星七星

接連沈落

夜晚將會結束。

青春已逝。

我獨自壹人

僵硬地躺在床上

-“今夜我守望”

詩中提到的七顆昴宿星屬於金牛座星群。在希臘,每當七星墜入天空,就是冬月。這首詩用詞精煉,意象疊加。在描寫月亮和七星西落的同時,把時間定格在“夜將盡”、“青春已逝”上,充分表現了詩人當時孤獨、悲涼的心情。特別感人的是詩的最後兩句:我壹個人/僵硬的躺在床上。讀起來令人心碎。

從保存下來的詩歌中,我們可以看到莎孚寫了許多贊美上帝的詩歌,但她主要是壹個為愛歌唱的詩人。