當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 貝多芬《歡樂頌》的歌詞

貝多芬《歡樂頌》的歌詞

德語原文和譯文:

哦,朋友,不要這樣嗎?ne!?啊!朋友,妳為什麽要老調重彈!

松登洛杉磯?我們來唱歌吧。

和弗羅伊登沃勒。加入快樂的合唱!

弗勞德。弗勞德。歡樂!歡樂!

弗勞德,施?ner G?快樂女神是神聖而美麗的。

極樂世界,燦爛的光芒普照大地!

Wirbeteren Feuertrunken,我們心中充滿了熱情。

希姆利什,妳好!來到妳的神殿!

妳的力量可以讓人

浪費模具強度;消除所有差異,

在妳耀眼的光芒下,

妳在做什麽?所有的人都是兄弟。

Wem der gro?Ewerfgelungen,可以成為忠實的朋友,

壹個朋友和另壹個朋友;給予高尚的友誼,

誰能擁有幸福的愛情,

我很高興見到妳!就來和大家聚壹聚吧。

是的,我們也是真誠相愛的人。

他們不會離開額爾登倫德!去找壹個知音!

如果妳沒有這個意願,那就去做吧。

我們從外灘開始!我不得不讓他哭。

弗勞德·特林肯·阿勒·偽森就在這片美麗的土地上。

壹種自然的力量;宇宙萬物* * *歡樂;

妳好,妳好嗎?森,所有的人,無論善惡

福爾根·赫勒·羅森斯珀。他們都受到了祝福。

屈?妳給了我們愛情美酒,

壹個朋友,在今天;像好朋友壹樣生死與共;

Wollstward Demwurm Gegeben,讓眾生* * *享受快樂。

天使降臨了。天使也大聲歌唱。

從那時起,他就像太陽壹樣快樂。

Durch des Himmels pr?Cht'gen計劃,在那壯麗的天空。

勞費特,布魯德,歐爾·班,朋友們,勇敢前進,

弗魯迪格,就像壹個被囚禁的人。Joy就像壹個去打仗的英雄。

百萬富翁。億萬人民團結起來!

迪森·Ku?世界日報!大家相親相愛!

在那天空中,我的朋友們,

壹定要有所收獲。慈愛的上帝會照顧我們。

妳好,百萬?億萬人民真誠地崇拜,

學校在哪裏?pfer,Welt?崇拜慈愛的上帝。

這就是我的堅強!啊,在星星間尋找他,

男人必須變得更強壯。上帝在天上。

百萬富翁。億萬人民團結起來!

迪森·Ku?世界日報!大家相親相愛!

在那天空中,我的朋友們,

壹定要有所收獲。慈愛的上帝會照顧我們。

百萬富翁。億萬人民團結起來!

迪森·Ku?世界日報!大家相親相愛!

弗勞德,施?ner G?快樂女神是神聖而美麗的。

極樂世界,燦爛的光芒普照大地!

弗勞德,施?ner G?特芬肯。燦爛的光芒普照大地!

擴展數據:

《歡樂頌》在德語中也被稱為Ode an die Freude,是德國詩人席勒在1785年寫的壹首詩。?

貝多芬為此譜曲,成為他的第九交響曲第四樂章的主體部分,包括四個獨立的聲部,合唱隊和管弦樂隊。貝多芬創作的音樂(不包括歌詞)已成為歐盟的聯盟歌和歐洲理事會的國歌,還被用作羅得西亞1974-1979國歌《提高羅得西亞的聲音》的旋律。

歡樂頌實際上是貝多芬第九交響曲的最後壹個樂章。第九交響曲於1822年秋進入寫作階段。但是貝多芬幾乎花了半輩子的時間來醞釀和計劃。

參考鏈接:歡樂頌百度百科