當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 逐節解讀詩篇123

逐節解讀詩篇123

《詩經》的123是:唐風有阿杜。

原文:

杜麗珍是孤獨的,長在孤獨的路上。那位先生啊,有風度,可能願意屈尊來拜訪我嗎?

賢惠想聊聊,何不過來喝壹壺?杜麗珍是孤獨的,長期在遙遠的路權。

那位先生啊,有風度,可能願意屈尊來見我嗎?賢惠想聊聊,何不過來喝壹壺?

翻譯參考

那棵梨樹真的很孤獨,長在路左邊壹個偏僻的地方。那位先生很有禮貌,但他會屈尊來看我嗎?

愛賢想和朋友聊聊,妳來喝壹壺吧?那棵梨樹真的很孤獨,長在路右邊壹個偏僻的地方。

那位先生很優雅,但妳願意屈尊來看我嗎?愛賢想和朋友聊聊,妳來喝壹壺吧?

單詞註釋

1,Bi (d √):樹是獨居的,是唯壹的。

2.杜:杜梨,又名。

3.路左:路的左邊,古人的東邊就是左。

4、咬(是):壹個動詞性的詞。說什麽,死。

5、我:同“我”,何樂而不為。

6、飲食:喝酒吃飯。說到滿足對愛情的渴望。

7.周:對貸款。

8.遊:來看看。

詩歌欣賞

關於這首詩的主題,歷來有許多觀點:

古往今來,人與人之間的交流是不可或缺的。這首詩寫的是壹個孤獨的人,他渴望朋友來拜訪,進行壹次推心置腹的談話,以此來緩解他的孤獨。

人類有壹種“* * *求生欲”,而這種“* * *求生欲”是建立在人與人的相互幫助和溝通的基礎上的。壹旦妳不滿意或者有壹些缺點,妳就會感到孤獨。當“* * *對生活的渴望”得到滿足,孤獨就會消除。

全詩以“我”的心理活動為主線,以期待的目光、真誠的態度、殷勤的待客之道,頻頻召喚“君子”來訪。從我強烈的找朋友的欲望出發,壹步步想象雙方的心態和行為。

“我”是以“君子”為中心的,但他“咬我”“咬我遊泳”嗎?我害怕“歡迎”的心理活動會浮上臺面。“肯”這個字很奇妙,我希望它會來,但不敢奢望它的中心願意,會來。”(朱壽良《詩經》評點)