歌手:維也納男孩合唱團
歌詞:維也納男孩合唱團
應該忘記老朋友嗎
怎麽能忘記老朋友呢?
卻從未想起
心裏能不懷念嗎?
應該忘記老朋友嗎
老朋友可以忘記對方嗎?
友誼地久天長
[民歌]友誼萬歲
為了友誼地久天長,親愛的
友誼萬歲,我的朋友。
為了往昔
友誼萬歲
我們將舉杯暢飲善意
舉杯,齊聲飲盡。
為了往昔
友誼萬歲
這裏有壹只手,我可信賴的朋友
讓我們緊緊握住手。
gie是妳的壹只手
把手給我。
我們將舉杯暢飲善意
舉杯,齊聲飲盡。
為了往昔
友誼萬歲
為了友誼地久天長,親愛的
友誼萬歲,我的朋友。
為了往昔
友誼萬歲
我們將舉杯暢飲善意
舉杯,齊聲飲盡。
為了往昔
友誼萬歲!!!
擴展數據:
也就是蘇格蘭蓋爾語:Auld Lang Syne,這是壹首非常著名的詩,直譯為久違的壹天。據當地老人說,《友誼地久天長》是18世紀蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯寫的。
這首詩後來被譜成了曲。除了原版的蓋爾語版本,這首歌還被設置成了很多國家的當地語言。可以說是廣為傳播,婦孺皆知。絕對是世界經典。在中國各地,它通常被稱為“友誼地久天長”。
作為世界上最著名的音樂團體之壹,維也納少年合唱團是音樂人的搖籃,培養了莫紮特、海頓和舒伯特,以及現代指揮家漢斯·索斯特和克萊門特·克勞斯。如今,許多著名的指揮家都與維也納少年合唱團合作過,還有卡拉揚、伯恩斯坦、斯洛迪、阿巴多等。都指揮過該團並給予很高的藝術評價。
創作背景
Auld Lang Syne,即友誼地久天長,是電影《斷藍橋》的主題曲,它是壹種美好的生活,當哈利遇見莎莉。
在許多西方國家,這首歌通常在平安夜上演唱,象征著辭舊迎新。它的主題並不像中文版那樣多愁善感,而且這首歌在很多亞洲地區的學校畢業典禮或葬禮上被用作曲調,象征著告別或結束時的悲傷和無奈。