唐雯·聽雲
早上開始征祭司,為家鄉難過。
雞啼茅店月,人走板橋霜。
槲寄生葉子落在山路上,橘黃色的花在哨所的墻上。
因為想起了淩渡夢,大雁們滿載而歸。
對聯可分為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、毛、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然詩中“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”等詞都組合成了“定語加中心詞”的“部首短語”,因為所有的定語都是名詞,所以還是保留了名詞的具體意義。比如“雞聲”這個詞,“雞”和“聲”的組合,能不引起吸引人眼球的視覺形象嗎?《茅店》《遊歷》《板橋》與此類似。
金烈是中國古典詩歌中壹種特殊的修辭手法。這個名稱是當代修辭學家譚永祥提出的。他對金烈的解釋是:古典詩詞作品中特有的壹種句式,即整句由名詞或名詞短語構成,裏面沒有動詞或形容詞謂語,但也能起到抒情和敘事的作用。(修辭學新文體,福建教育出版社)中國的古人早就註意到了這種現象。如明代李東陽在《槐露堂詩》中說:“茅店月雞鳴,人披霜。”然而,人們知道他們可以用文字和意義來表達他們的擔憂。我不知道兩句話裏有沒有必要用壹兩個閑字,但很少提到“尋緊關”這幾個字,聲音鏗鏘,意味十足。用散文解讀,可以理解為:黎明前公雞啼叫,殘月籠罩茅店,趕路的人已經上路。他走過結滿霜的獨木橋,留下壹個個腳印。短短十個字,不僅有風景和情懷,還有動態旁白。美妙之處在於沒有動詞。如果寫“壹只烏鴉在茅草鋪上啼叫,壹座人行橋上霜花”,意思可能是完整的,但不會流傳至今。
這首詩的詩眼是“去得早”
對於早期的行者來說,板橋、霜、霜上的人也是特色風景。作者在公雞破曉、殘月落山前就上路了,也算是壹次“早行”;然而已是“冷清板橋霜”,真是“莫道君早走,早行人多”!這兩首純名詞構成的詩,描寫的是早逝的情景,真是“意象充足”的好句子。
“槲寄生葉落山路,誌華名帖墻”這句話,寫的正是路上的風景。商縣和洛南地區有許多苦橘樹和橡樹。橡樹的葉子很大。雖然冬天會幹枯,但依然留在枝頭。直到第二年的早春,樹枝快要發芽的時候,才紛紛脫落。這個時候,苦橘樹的白花已經開了。因為天還沒亮,貼墻旁邊的白苦橙花比較顯眼,所以用了“明”字。可見詩人對“早走”二字念念不忘。
早期旅途的景色讓詩人想起了昨晚夢中出現的家鄉淩渡的景色:“雁滿歸塘。”春天來了,家鄉淩渡,回塘燒水取暖,雁群自得其樂;而我自己,卻遠在他鄉,在茅店歇息,在山路上奔波!“杜孟玲”與茅店夜晚的思鄉之情相得益彰,自始至終照顧著“歸家”,相得益彰;夢裏的家鄉景色和旅途中的景色形成了鮮明的對比。我眼裏看到的是“槲寄生落山道”,我心裏想的是“雁滿歸塘”。“早退”的場景和“早退”的感覺都得到了完美的表達。
這首詩表達了詩人渴望回家與親人團聚的心情,傳達了希望早日與家人團聚的寓意,表現了詩人歸心似箭的強烈心情。
滿意請及時采納。
& gt& gt& gt妳的收養是對我最大的鼓勵