喬叟對古典文學和新文學兼收並蓄,他的作品讓人想起奧維德、維吉爾、列維、普瓦捷、彼特拉克、但丁、讓·德·莫恩等作家。
他曾經將上述壹些作家的作品翻譯成英文,當時很流行。
由於印刷術尚未問世,書籍較少,喬叟經常通過口頭形式接觸和掌握古代文獻。
他從其他作家的作品中取其所需,用高超的敘事技巧進行再創作,使之成為不朽的篇章。
他最大的特點是幽默。喬叟的幽默是活潑的,或安靜優雅的,或粗獷豐富的。
簡介:
傑弗雷·喬叟(1343-1400 65438+10月25日)是詩人、哲學家、煉金術士和天文學家。他被譽為英國文學之父,中世紀最偉大的英國詩人,第壹個葬在威斯敏斯特教堂的詩人。
傑弗雷·喬叟致力於為人民服務,當過官員、朝臣和外交官。
他創作了《公爵夫人》、《名人堂》、《賢妻的長度》、《特洛伊羅斯》和《神職人員》,其中《坎特伯雷故事集》最為著名。
在中世紀,法語和拉丁語是主要的文學語言,傑弗雷·喬叟在促進英語方言的正統性方面發揮了重要作用。
暫存:
喬叟的詩歌創作可分為三個時期:
①法國影響期(1359 ~ 1372):主要翻譯和模仿法國詩人的作品,創作《為公爵夫人守喪》,用倫敦方言翻譯法國中世紀長篇敘事詩《玫瑰的傳說》。
②意大利影響時期(1372 ~ 1386):詩人接觸到資產階級人文主義的進步思想。
這壹時期的創作作品,如《百鳥大會》、《特洛伊與克萊賽德》、《壹個好女人的故事》等,體現了作者面對生活現實的創作態度和人文主義觀點。
③成熟期(1386 ~ 1400):喬叟在最後15年從事《坎特伯雷故事集》的創作。
他在內容和技巧上都達到了創作的巔峰。
由他首創的英雄對聯被後來的英國詩人廣泛采用,被譽為“英國詩歌之父”。
喬叟的早期作品受到了意大利和法國文學的影響。
他將法國文學中的騎士傳奇、抒情詩和動物寓言引入英國文學。
他的早期作品《Trollos and clay side》(1385)人物形象生動細膩,語言詼諧。
從1377開始,喬叟多次出使歐洲大陸,接觸過但丁、彼特拉克、薄伽丘的作品。
這些作家反封建反宗教的精神和人文主義思想深刻地改變了喬叟的創作思想,開始轉向現實主義。
由薄伽丘的壹首長詩改編的敘事詩《Troles and Comisside》摒棄了夢境和寓言的傳統,取而代之的是對現實社會中人物和生活細節的描寫。這是喬叟的第壹部現實主義作品。
喬叟在他生命的最後十五年寫了《坎特伯雷故事集》(1387-1400)。
這是他最傑出的作品。