《夢歌》由385首“歌”組成,寫作時間跨越二十年(最早的夢歌形式的詩行)
可以追溯到1947),可以說是以壹組詩的形式出現的個人史詩(而且涉及的內容崩潰了
時間自然比實際寫作時間要長),巴傑曼自己也曾用“支離破碎”來形容。
這項工作。在1964發表了77首夢之歌並在1965獲得了普利策詩歌獎,其次是《夢之歌》
以他的玩具,他的夢,他的休息(他的玩具,他的夢,他的休息)為話題。
出版於1969,獲國家圖書獎。不算未完成的片段,已完成但未發表。
“歌”有幾百首;在1977中,巴赫曼研究專家約翰·哈芬丹以“恒”為題寫了其中的45篇
《盈利的命運》作為壹集出版。巴傑曼在1972開頭跳橋自殺,收集書籍、手稿、日記等。
收藏於他生前任教的明尼蘇達大學圖書館。
這首詩名為《夢之歌》,允許我從以下幾個方面來闡述。壹、當時寫的夢歌
這是壹個基於白天所見所想的夜夢。這樣的壹組歌不需要任何線性邏輯,即使是弗洛伊德。
德的“夢作”也不能用。有人甚至試圖對他出版的三本書進行數字化評估。
這本詩集是有研究的,但從詩人選擇發表的歌曲來看,似乎很難說有什麽東西可以證明。
邏輯(除了主人公的情感本身)。甚至可以說,這些歌曲的創作過程就是壹場夢。
程。第二,雖然只是在1954和1955之間,但巴吉曼長期記錄了數百頁的噩夢,而且時不時。
仔細分析;也是在1955的結尾,他寫出了最早的《夢之歌》(就像很多早期的夢之歌壹樣)
樣,都沒能考進後來的《夢之歌》。夢之歌可能更理解為白天的夢(不是《白
夢見太陽》),這是壹種亦真亦幻的想象遐想。我們可以想象半醉半醒的樣子。
在不顧現實與幻想之間,不再是此時此地,不再是世界的另壹端,躲在房間裏。
抹掉,壹會說實話,壹會說實話,壹會拿我當他,壹會拿他。
我;這首詩裏有幾個角色扮演同壹個人,或者同壹個人輪流或者同時戴著不同的面具。
出現,觀察對方或者自我審視。也許沈迷於杯子的巴傑曼可以問問自己,誰知道是我?
檢查蝴蝶還是蝴蝶檢查我?重要的是,有壹個文本被實現為文本,這使得所有的。
我/我們/他們有壹個避難所。第三,這幾個字構成的地方是壹個什麽樣的世界?我
我覺得這更像是人間煉獄(而不是人間地獄)。有壹個發言者,讓我打電話給他。
“亨利的眼睛/壹個亨利的眼睛/我”似乎總是被某種不可抗拒的力量追逐著。
四處遊蕩,和但丁壹樣,雖然維吉爾領著他,但主要是因為眼前恐怖的場景。
幽靈般的催促他前進。當然,是“亨利之眼/我”看到了這些場景(大多數人認為
但妳看不到),前方也不壹定是黑暗通道盡頭的燈或星星。
在整首夢之歌中,我們經常會看到告別,繼續前進這樣的提醒。
壹類的話。《夢之歌》是反烏托邦的神曲,反烏托邦/反烏托邦國家,詩人還活著。
在世界上流浪並記錄(但我不確定如何定義生者的夢幻世界);我們知道神曲
這是壹個夢形式的寓言。在這方面,夢歌和神曲是壹樣的。神
我相信《曲》是特紮日瑪寫的(押韻方式是阿壩、、疾控、……)
巴傑曼為《夢之歌》創作的詩節似乎是基於兩個押韻的詩節,而三個卦。
當詩節組合在壹起時,它們在長度/結構和主題發展上類似於傳統的十四行詩。
十四行詩快到了。也可以說,這使得這首詩接近於傳統的黑暗中的愛情詩,或者說這些
《歌》是亨利和(曾經)生活在亨利世界裏的每壹個人的挽歌。當然,每壹行詩
音節不同於傳統的韻文或十四行詩。巴吉曼《夢之歌》的格律音步是5-5-
3-5-5-3,大多押“鬼韻”;翻譯的時候盡量押韻,但是不會。
保持押韻與原文壹致。
據說巴吉曼能背出200多首流行歌曲的歌詞,這是壹個不可忽視的資源。不
只有他那壹代人的創作思想是對抗現代主義的高現代主義,甚至他的語言風格都可以用。
據說是在對艾略特T. S艾略特奧頓W. H奧登等人所代表的純語言的反叛中形成的。
是的。巴傑曼曾在國家圖書獎的獲獎感言中說:“我認為長詩《布拉德斯特羅》
,”(指出1956版的長詩《向布萊茲夫人致意》向女主人致敬。
Bradstreet)是對《荒原》從人格到情節的攻擊...我以為《夢之歌》對英美詩歌影響很大。
每壹個可見的趨勢都是敵對的。洛厄爾在給巴傑曼的信中描述了他們這壹代的詩歌。
男:就“弗羅斯特,龐德,艾略特,瑪麗安?摩爾,他們尷尬的追隨者
埃皮戈尼.這就是所謂中生代中代詩人的尷尬。批評者基本同意。
中生代詩人主要有施瓦茨·戴爾莫·施瓦茨、賈雷爾·蘭德爾·賈雷爾和巴傑曼。
約翰·貝裏曼和羅?洛威爾·羅伯特·洛威爾他們在年齡、經歷和詩歌風格上相似。
金是所謂自白派的核心人物。這句話可以說來自洛厄爾的幾行詩:
事實上,我們有著相同的生活,普通的生活,我們這壹代人提供的生活
說實話,我們有著相同的生活/我們這壹代所提供的/相同的屬。與前輩相比,壹個
壹個顯著的特征是他們接近流行文化。雖然他們大多數都有大學背景,而且
而且從某種角度來說,他們對流行文化的批判還是多於欣賞。這裏主要是流行音樂,
有酒吧和電影。《七十七夢》第壹部有很多詩,就是何吧(比如2-5號,15)。
與電影相關(如歌曲6-9);什麽東西能像電影壹樣夢幻?畢竟,夢和歌,這
這個看似不合語法的搭配,是把“夢”和“歌”並列
《夢之歌》中並沒有從荒原中系統提取出來的幻覺,但這就像吸食大麻並將其碾碎。
支離破碎的幻覺(用在巴吉曼身上,或許應該說他喝醉了);在荒原上沒有任何意義。
晦澀,但不感傷於流行歌曲,夢之歌中隱含的知識可以說是淹沒在
酒醉話下的冰山。《夢之歌》這首詩裏的節奏有壹種爵士般的跳躍。
即興的興奮,突然的調式/人稱/視角的轉變,詩中的幾個角色比爵士樂隊中的角色更常見。
計量樂器,簡單卻不可或缺,有自己獨特的功能。但是這樣的音樂是不能翻譯/轉移的。
是的(就像聽爵士CD和聽現場演唱的區別),這不是因為現場表演的即興發揮。
元素太多,但是環境影響了演奏者/演唱者的心情,這種心情導致了當時的音樂。
色彩和語言所特有的奇妙微妙之處。
但是,我不得不試著換壹套樂器來演奏爵士樂。我在這裏的解釋只能希望給
每個人都有壹個“部分完成”的文本。這麽大的作品,目前是不可能全部翻譯出來的。
所以只能是“部分完成”。聽聽我的文案!
(我會從現在開始認真學習夢之歌)
…………………………………………………………………………
首先,讓我們從奉獻開始。如上所述,77夢歌發布於1964。題詞是“奉獻”
把它給凱特,給索爾。“凱特·凱特是他的妻子凱瑟琳·安·多納休,索爾是他。
壹生的朋友小說家索爾。貝婁索爾貝婁巴傑曼對他的小說奧吉的評論?三月歷險記
《奧吉·馬奇歷險記》受到高度贊揚。在1953新年後的第壹周,他把
貝婁的印刷小說被帶回家,他準備下周末去讀。誰知道他看的停不下來?
邊看邊大聲贊嘆,“太神奇了!貝婁真是個天才。”然後他壹口氣讀完了。
周日淩晨4點,看完之後,我冒著嚴寒跑到貝婁的住處,猛砸他的窗戶,把貝婁從
夢中醒來,告訴他這部小說很棒。十個月後,小說出版後,並沒有引起諸如
巴傑曼預料到了這種反應,所以他不得不為《紐約時報書評》寫壹篇文章,把它與美國進行比較。
文化之間的關系被比作尤利西斯和愛爾蘭文化。
《七十七夢》引用了四句話作為題詞。
第壹句後面是上面的獻詞,摘自《聖經》?耶利米哀歌3: 57:那天妳在我身邊。
(妳在白天醒來).上下文是這樣的:我拜訪妳的那天,妳在我身邊,
妳說,不要懼怕,我呼求他們的日子臨近了,妳要思想。
說,不要害怕.在新的壹頁上寫下下面三個問題。
第二句“進去吧,布萊克曼,德·戴的喲’OWN”(“進去吧,布萊克曼,今天。
雖然妳沒有註明出處,但是這句模仿黑調的話是可以追查的。
我看了壹本和夢之歌有很大關系的書。這本書研究了黑人遊吟詩人(巡回演出)
這本書是卡爾·維特克在1930出版的《坦博與骨頭》。
板”)。上面這句話被引為書中題詞。這次巡回演出中的角色都是由白人扮演的。
是的,有說有唱的滑稽節目經常在舞臺的壹端鼓,另壹端響板的情況下表演。
這讓我們註意到了這個表演的“表演”(虛假或異化效果),以及整個“夢之歌”
這首詩中的對話性是構建和理解它的關鍵。至於為什麽白人要打黑人?我沒有
這方面的專家不敢亂說,但至少可以從以下三個方面來考察:1)黑文化因素。
活潑、活力,如本次演出中的布魯斯、爵士樂、即興演奏等;2)滑稽的行為
壹種反思,壹種暫時的解脫和放松,壹種對日常生活合理性的嘲弄;3)與白人相對的人
另壹個可以構成無數經典人物或概念組合的副本,我們可以提到堂吉訶德和桑。
邱、李爾和傑斯特羅,甚至本我和自我等。啊,對了,有壹個著名的女權理論家。
甚至有人說,這是因為白人男性對自己的東西有壹種自卑感,所以通過模仿黑人來獲得。
某種(虛假的)滿足感或優越感來應對自己生活經歷中的挫折,而“響板第壹”。
生命是巴傑曼幻想的陰莖,他快樂的骨架與愛和死亡共舞,永不枯萎。
耗盡心脾(骨頭先生是貝裏曼的花式陰莖,他的實踐)
骷髏,參與了愛與死亡的無休止的娛樂舞蹈)
(參見古芭蘇珊古芭的專著RacechangesNo。165論美國文化中的白皮黑臉現象。
頁面)。我曾經有幸聽過她的壹次演講,不知道她是怎麽解釋黃皮膚金發現象的。妳不必同意
意她的這壹論斷,但必須承認,黑卡斯塔涅先生的作用確實有很大的闡述余地。
第三句出自聖經?耶利米哀歌3:63“…他們都以我為歌”(…我是
他們的音樂.這句話的第壹部分是:請看,他們坐下又起來,都把我當歌了。
他們坐下,他們起來,我都是他們的音樂.
第四句“但還有另壹種方法”選自南非。
改革家作家奧利芙·施雷納的壹本書。1914出版的這本書叫夢想。
(夢).海蓮娜小姐認為,藝術家通常有兩種方式呈現“真實”,壹種是“舞臺”
法”,即人物的表現就像是創作者意誌的傀儡;但是還有另壹種方法-
我們生活的方式。這裏的壹切都無法預測。人們的腳步來來去去很奇怪。承認
場,互相表演再表演,然後死。“後者是海蓮娜贊同的方法。
看這些銘文,似乎可以推斷出巴吉曼的77首夢之歌的隱藏結構。這裏
“另壹種方法”不僅傳達了巴赫曼的創作原則和對話結構,還傳達了黑色基調的話語
暗示了這些夢之歌是在哪個舞臺上演的,是誰的世俗欲望和困難與坎坷。在聖經中
引語點出了這部作品根深蒂固的主題:不要害怕。
不要害怕!
蒙哥#1
憤怒的亨利躲了壹整天,
亨利繃著臉。
我知道他在想什麽——他總是想立刻解決問題。
每個人都有這種想法,每個人都認為自己是。
亨利壹想到這件事就生氣,心灰意冷。
但他應該站出來說清楚。
整個世界就像壹個羊毛愛好者。
像以前壹樣站在亨利壹邊。
然後就分手了。
之後就再也不可能也沒有必要翻臉了。
我不明白。被別人發現後,
亨利怎麽可能還活著?
現在他要講述壹個漫長的奇跡,
世界可以承受,也必須承受。
我曾經在楓樹上很快樂。
站在樹頂唱歌。
此刻,洶湧的大海猛烈地撞擊著大地。
每張床都變得空蕩蕩的。
翻譯人:
巴傑曼壹直認為1947寫的那首詩會是第壹首,那首詩的第壹行是:The。
快樂的老人是愚蠢的老啞巴。不
不過,(就像我已經知道我翻譯不完這首詩,我現在先說)他很早。
決定了《夢之歌》以哪首詩結尾。在他兒子保羅出生後的那個晚上,他在日記中寫道。
寫下:“夢歌應該就此事結束吧”。當然,他壹直認為他這次生的東西應該是
壹個女兒而不是壹個兒子,夢之歌的最後壹首和385號的最後三個字就變得多余了。
第19行是我的重女兒(我的重女兒)。
第壹首歌的草稿恐怕早在4月1958(8號?)我寫的,和這首詩同時寫的
可能是《寂靜的歌》第52首的草稿,當時巴吉曼因為酗酒入院,剛出來,什麽時候。
當時的第二任妻子安·萊文大吵了壹架,悶悶不樂地躲在家裏不見人。這應該是
這應該是第壹節或者第二節的大部分,52號只有這壹行。他們。
都拋棄了亨利(獨自壹人。他們都拋棄了亨利。妳也可以參考以下內容
第14期:和阿喀琉斯壹樣壞(和阿喀琉斯男孩壹樣壞)。這首詩將隱藏。
亨利被比作因憤怒而拒絕離開帳篷的阿喀琉斯。
1971年3月29日,巴傑曼寫道:“我壹直以為這首詩是關於他父親的自我。
殺”,他後來在接受采訪時說,這首詩講的是人類的墮落,其中呈現了兩層含義。
思考:出生和被逐出伊甸園的創傷記憶。這首詩的最後壹行大概是歸功於黑人女爵士。
歌手貝西·史密斯演唱的壹首名為《空床》的歌曲。
夢之歌1
憤怒的亨利隱藏了這壹天,
無法滿足的亨利生著悶氣。
我明白他的意思,想把事情結束。
這是他們認為的想法
他們可以這樣做,使亨利邪惡& amp走開。
但他應該站出來說話。
全世界都像羊毛愛好者
曾經似乎站在亨利壹邊。
然後是離別。
此後,沒有任何可能或應該發生的事情。
我不知道亨利是怎麽撬開的
向全世界公開,幸存下來。
他現在要說的話很長
不知道這個世界能承受多少。是。
有壹次在壹棵無花果樹上,我很高興
壹切盡在不言中,我唱著。
堅強的大海穿在陸地上
每張床都是空的。
夢之歌#2:大紐扣,紙禮帽:上臺
這個小妞穿著貞操帶!這裏既沒有夜總會,也沒有
沒有酒吧,沒有免費的陽光路,沒有借口。
配合交易,
沒有小混混,也沒有什麽急需解決的。亨利
郁悶的要命。大家都去緬因州了嗎?
壹個跑龍套的上了火車?
當所有的黑鬼都放棄的時候,
他會來嗎?我們去舞池吧,女孩,
玩滑頭,滑頭,
只要妳想要這些東西。脫下來,
老香腸,饒了我們吧,親愛的;仍然
堅守貞操壹夜。
——卡斯塔內爵士,或高貴的騎士格拉海;
妳出奇的善良守法。妳感覺怎麽樣?
親愛的,黃昏真的是壹個縣。
-這真的很糟糕。然而,國王仍然是壹個成年人,雖然
請隨意。拜票跑腿貓來了,萬歲,萬歲。
我在我的大洞裏投票。
翻譯人:
這首詩的標題引用了吟遊詩人宣布這個角色的進入,“大按鈕。
“帶扣和紙禮帽”指的是角色的服裝這首詩寫於1962年的感恩節,當時巴傑曼在波斯。
做壹次詩歌朗誦。這首詩第壹節的背景是所有的酒吧在選舉日必須關門。這
這首詩獻給“爸爸”賴斯,他的全名是托馬斯·達特茅斯·賴斯。
他開創了黑人巡回說唱表演的傳統(巴吉曼讀了上面提到的書《鈴鼓和響板》
並對此有所了解)。Barjman實際上並沒有看到真正的巡回說唱表演。他在1963演出。
壹封信承認了這壹點,但他說他看過歌舞雜耍。
在這首詩中,這首詩中的關鍵人物的名字第壹次被稱為骨(此外,還有其他名字如“恒”
亨利貓等。).這個白人在舞臺上扮演著黑人相呼應的角色。
舞臺兩側各持壹件樂器,Bones則是另壹端用響板打鼓的演員。
坦博,有點呼應或者調侃的意思。這個面具般的角色對於理解這部電影非常重要
長詩中的人物起了關鍵作用,因為作者自己也說詩中的亨利有時候是個黑的。
人,而且這首詩裏有很多黑人不標準的俚語。此外,這首詩中還有許多油腔滑調的詞語。
比如最後壹行的原洞,可以說是屬於霍爾的。
諧音,或者是屁眼的簡稱;當然,如果聯系後面的鼠標比喻(夢
宋第7號和第13號)還有這首詩的最後壹行(“跑貓拉票”),洞是(老
鼠)洞;誰說我們不像老鼠壹樣生活?
加拉哈德是亞瑟王傳說中最純潔的圓桌騎士。他獨自找到了聖杯。
夢之歌2:大按鈕,短號:前進
簡被劃了!這裏沒有夜總會,沒有酒吧
那裏,沒有甜蜜的高速公路,也沒有前提
出於商業目的,
沒有閑蕩者或需求者。亨利是
莫名其妙。每個人都去了緬因州,
勤雜工坐火車?
當所有的浣熊失去控制的時候,
但是他會來嗎?讓我們跳個土風舞吧,姑娘,
壹次藍色,壹次洗牌,
如果這就是妳所需要的壹切。脫衣,
老邦傑,跳過我們我們,糖;所以堅持住
壹個純潔的夜晚。
-伯恩斯爵士或加拉哈德:令人吃驚
yo法律& amp喲好。妳感覺好嗎?
甜蜜的黃昏蔓延開來。
-打擊很大。國王或東西,雖然,扔& amp翅膀。
投票貓來了,萬歲,萬歲。
我在我的洞裏投票。
夢之歌#3:對老野獸的刺激
阿拉伯樹膠,燒焦的沒藥,天鵝絨,帶刺的荊棘,
我沒那麽年輕,但也沒那麽老,
壹個無聊的23歲的人說。
仍然有被拋棄的痕跡,
甚至沒有人親她的嘴。
(-我的心理醫生可以舔妳的醫生)女人總是要表現不好的。
遲早,所有這些老賊
它會壹直工作。我壹直在翻閱舊期刊。
Gottvald公司,現在破產了。
大量資金被撤出。雙面間諜,夥計。
她的大氣就像壹個印章,像壹個紙印章,
更白更滑。
裏爾克是個怪胎。
我容忍他的悲傷和他的音樂。
還有他那位幫了魔鬼的失望女士。
壹個門檻比那壹圈人還慘。
到處都是小人,
裏爾克的那幫人,就像我說的,-
翻譯人:
1948年元旦,巴吉曼參加了壹個聚會,期間壹個女人告訴他,她真的很想告訴他。
詩人朋友施瓦茨“我的精神病醫生可以舔妳的醫生”。5月7日星期五,1948,讀於巴傑曼。
壹封寫給英國詩人史文朋的信說,法國色情小說家薩德侯爵“給了壹個
老獸的刺激物”(其實斯文鵬自己的詩還是滿滿的作為浪漫主義的余波。
色情),他興奮地寫在日記裏。
1955有壹天,巴傑曼註意到壹個叫蘇珊的女孩說她“沒那麽年輕了,但她不是。”
這麽老了。“同年4月16日,巴傑曼曾經寫過壹封未寄出的信,信中他談到裏爾克:
“說實話:裏爾克身上有壹種令人厭惡的東西,不近人情,缺乏陽剛之氣,還模仿女性。
人的羞澀。我說的不是同性戀。比如惠特曼和奧頓不壹樣,馬洛,人不壹樣。
厭惡。像只蟾蜍...我不知道該說什麽...我承認他是壹位出色的詩人。"
哥特瓦爾德指的是捷克斯洛伐克總理克萊門特·哥特瓦爾德,他在1946成為總經理。
理查德,在48年成為主席,服從蘇聯的利益,進行了黨內路線鬥爭的審判,導致許多相同的
廖被殺,死於1953。這是在1948年3月24日巴吉曼的日記中記錄的。
夢之歌3:老獸的興奮劑
阿拉伯樹膠,燒焦的沒藥,天鵝絨,刺刺。
-我不年輕但也不老,
說搞砸了可愛的23。
最後壹種感覺是置身於寒冷之中,
未接吻。
(-我的心理醫生可以舔妳的心理醫生。)女人會鉆到東西下面。
所有這些老罪犯遲早
已經有了。我壹直在看舊雜誌。
古特瓦爾德& amp公司,現在停業了。
厚胸不幹了。雙重間諜,喬。
她像海豹壹樣屏住呼吸
更白& amp更平滑。
裏爾克是個混蛋。
我承認他的悲傷。音樂
& amp標題是《失望女士》。
比圓形更糟的門檻
邪惡定居的地方。潛伏,
裏爾克的。如我所說,-
夢想之歌#4
用辣雞填滿她的身體。
還有那令人垂涎的身體,她瞥了我壹眼。
兩次。
我興奮得頭暈目眩,貪婪地盯著。
就因為她老公和四個人在場。
我沒有像老虎壹樣吃東西。
或者跪在她精致的腳邊大聲呼喊
“妳是多年來黑暗中最炙手可熱的壹個。
這太酷了,亨利的眼睛
暈,美景。“我向前走。
吃我的(絕望的)堅果冰淇淋。卡斯塔內爵士:等壹下,
世界上到處都是貪吃的女孩。
-黑頭發,拉丁膚色,寶石般的眼睛
俯視...那個鄉巴佬正在她旁邊大吃大喝...看下面。
她坐在什麽奇觀上?
餐館裏人聲鼎沸。她可能出現在火星上。
為什麽這壹切都出錯了?什麽法律應該對亨利不利。
-卡斯塔內先生:沒錯。
翻譯人:
這首詩是在明尼阿波利斯壹個叫煤氣燈的餐館裏寫的。
"看下面/她坐在什麽奇觀上?"“下面的景象”指的是她的屁股。
夢之歌4
填充她的粉盒& amp美味的身體
拿著雞肉餡餅,她看了我壹眼
兩次。
感興趣的暈倒,我餓了回來
只有她丈夫的事實& amp其他四個人
阻止我撲向她
或者倒在她的小腳邊哭泣
妳是多年來最性感的夜晚
亨利茫然的眼睛
享受過,輝煌。我向前推進
(絕望)我的spumoni。被塞滿了,
世界,妻子餵養女孩。
-黑頭發,拉丁膚色,寶石般的眼睛
垂頭喪氣。。。她盛宴旁的邋遢鬼。。。令人驚奇的是
她坐在那邊?
餐廳裏人聲鼎沸。她還不如在火星上。
哪裏出了問題?應該有壹條反對亨利的法律。
-有啊。
夢想之歌#5
亨利獨自坐在酒吧裏,
壹杯接壹杯總是見底,
與世界和它的上帝相比,
他的妻子什麽都不是,
殉道者斯蒂芬
報復妳與生俱來的權利。
亨利上了飛機,心情很好。
謹慎的亨利從不大聲喊叫。
但是當聖母出雲時
從光明中墜落到她家鄉的聖山,
他的思路導致氣囊飛機有點顛簸。
原諒我,聖母。“沒問題”
亨利躺在網兜裏,瘋狂地沖浪,
與此同時,大腦發炎的鳥啄鱗;
心碎先生,壹個新的男人,
來這裏耕種壹片瘋狂的土地;
在新生兒的指甲上
反映出壹個死人的形象。
翻譯人:
巴傑曼說,第二段源於他1957年夏天在印度的巡回演講。應美國情報機構的要求
美國新聞處的安排,巴傑曼於7月6日飛往日本(圖)
關夢歌(第73期)在加爾各答、孟買、浦那等地做了近兩個月的美國文學講座。
之後,他輾轉意大利和西班牙回國。在飛往意大利時,他從空中看到了希臘東北部的壹座山峰。
珠穆朗瑪峰阿索斯,瞥見壹個聖人從雲端出現,原諒了他的種種罪過和不敬。
後兩句出自西班牙作家塞萬提斯的壹本名為《狗的對話》的小說,包括這壹句。
換句話說:卡瑪查,蒙臺拉的女巫,可以“讓活人或者死人出現在鏡子裏,或者出現在新的生命裏。”
在孩子的指甲上。"
“他的思路是個疙瘩,飛機有點顛簸”曾被用在他的壹本限量版詩集裏。
孩子的頭銜。
夢之歌5
亨利坐在酒吧裏。很奇怪,
從玻璃中分離出來,
與世界的妻子不和。它的上帝,
他的妻子壹無是處,
聖斯蒂芬
扯平。
亨利坐在德平面和。是同性戀。
小心翼翼的亨利什麽也沒說出聲來
但是壹個處女走出雲
到她山上落下的光,
他的思想制造了口袋& amp飛機桶。
女士,請給我來壹杯。“好吧,”
亨利躺在德網裏,狂野地,
而腦熱病鳥做鱗片;
心碎先生,新的男人,
來耕種壹片瘋狂的土地;
指甲上的死者圖像
壹個新生的氣