貓-現代馬鳳花
我們的大花園裏有草,所以妳來。
像壹艘小帆船從碧波中駛來,
完成的畫面之美也給我們帶來了歡樂。)
某樣東西很輕很軟,就這樣落下來了。
慢慢著陸妳的腳步是晚春。
花兒,妳有淑女的風度。
有時候就像壹個淘氣的女孩,
妳發楞皺眉,為壹只蝴蝶的底而逃避;
突然他追著自己的尾巴玩捉迷藏。
在陽光下,妳的身體像水壹樣傾瀉伸展。
如此毫無保留。妳困倦的姿勢
也這麽好看;還瞇著眼,學著老女人打坐。
妳擁有女人所有的優點,
有時候就像壹個謎,在天真的遊戲裏。
毫無征兆的,我突然抓傷了手。
有人說妳虛偽,我認為妳是出於。
可疑或頑皮,但如果這足夠好:
毫無疑問,調皮搗蛋。
英語詩歌和翻譯
貓
查爾斯·波德萊爾
查爾斯·波德萊爾
lesamoureuxferventsetlessavantsaustèRES
Aimentégalement,dansleurm?瑞森,
Leschatspuissantsetdoux,orgueildelamaison,
quicommeeuxsontfrileuxetcommeeuxsédentaires。
熱情的情人就像沈默的學者。
成熟後愛溫柔堅強的貓?
貓可謂是壹室之榮。
喜歡戀人和文人都是謹慎的。
Amisdelascienceetdelavolupté,
ilscherchentlesilenceetl ' horreurdesténèbres;
蕾貝勒斯?tprispourdesursiersfunèbres,
s ' ilspouvaientauservagelinetrleurfierté。
貓好學,好逃。
追逐和平與黑暗的深淵
天生驕傲
即使是鬼神也不能讓它屈服。
ilsprennentensongentlesnoblesattitudes
大獅身人面像,
quissemblients ' endomirdansunrêvesanfin;
在孤獨的深處爬行,沈思。
貓的姿勢像獅身人面像壹樣高貴。
安靜地睡在無盡的夢裏,像壹個謎。
leursreinsfécondssontpleinsd 'étincellesmagiques,
Etdesparcellesd'or,ainsiqu 'unsablefin,
etoilentvaguementleursprunellesmystiques。
給壹只貓——宋·陸遊
裹鹽迎孝禮奴,盡己所能護萬卷書。
我慚愧我家貧窮卑微,我受寒無糧無魚。
以壹包鹽的代價,迎來了壹只小貓,它悉心照料著我書房裏的萬卷書。讓人覺得尷尬的是,因為家裏窮,我對它的獎勵很微薄。天冷的時候,底下沒有溫暖舒適的氈墊,食物裏往往沒有魚。
給壹只貓——宋·陸遊
不分手的話,到時候就有魚餐了。
看妳終於每天都能睡個安穩覺了,為什麽還要來回折騰?
如果妳抓不到老鼠,我根本不會追求妳。每天都會準時送來壹瓢魚飯。我只想看著妳整天躺在那裏陪我,可妳為什麽要忙著來來回回?
給壹只貓——宋·陸遊
鹽包貉奴經常去看戲。
總是喝薄荷,每晚都很尷尬。
魚粉沒有獎勵。
還當名字,叫不到屠。
我用壹袋鹽換來了壹只小貓,它經常在我的座位邊上玩耍。經常看的時候,感覺就像是陶醉在了芬芳的安息香裏(薄荷也叫夜眠)。這個小家夥每天晚上都會占據我漂亮的地毯。它剛剛為掃除老鼠洞做出了貢獻。我怎麽會錯過給它壹頓豐盛的魚蝦大餐作為獎勵呢?通常,我們應該給它壹個名字。我會叫它小虎隊。
擴展數據
《贈貓》是南宋著名詩人陸遊的壹首五言詩。
作品名稱:給壹只貓
創作年份:南宋
文學體裁:五言詩?七音節/七音節四行詩
作者:陸遊
創作背景:陸遊中年赴蜀抗金後,放棄家鄉,養了幾只貓。貓的可愛和機智讓陸遊感受到了。我寫了這首詩來表達我對貓的愛。
參考資料:
百度百科-貓
百度百科-給壹只貓(陸遊)