四夷保,夏健。
這個國家和平而幸福。
背著打架,弓箭都藏起來了。
麒麟來了,鳳凰飛了。
有了天空,就永遠沒有邊界。
吻百年,各有所延。
翻譯:
四邊得到了保護,神州大地安康!
我們的祖國和平寧靜,幸福快樂。
收集和匯聚劍,矛,弓和箭來收集。
瑞獸麒麟壹同來到人間,神鳥鳳凰展翅飛翔。
願妳與上帝和諧相處,幸福長壽。
親人家人長壽,壽命很長很長!
詩歌欣賞
寫這首詩的時候,霍去病是壹個23歲的年輕將軍,剛入傅,和叔父壹起掌管全國軍政。看著眼前的花,想著北大荒的鐵馬,該有多幸福,多自豪。
他不會想到自己遇到了壹個偉大的時代,壹個偉大的君主,也不會想到自己的功績會成為歷代武將的標桿,更不會想到自己短暫的壹生會對中華民族產生如此巨大的分量。但他從小就知道,邊境線北邊有壹個強大的敵人。這片土地近百年的屈辱和忍讓來自於他們,人民的安居樂業隨時會被他們輕易摧毀。