很久以前黃鶴載聖人上天的地方,現在只剩下黃鶴臺了。
黃鶴不再來,白雲也不再飛。
漢陽的每壹棵樹都在水中變得清澈,鸚鵡洲是壹窩香草。
但我望向家鄉,暮色漸濃,江波上彌漫著悲傷的薄霧。
關於作者:崔豪,(?—754),汴州(今河南開封)人,開元十年進士,曾出使河東。天寶年間,任太仆寺丞、司勛員外郎。他遊遍江南,詩歌內容廣泛,風格各異。或者他寫的是自己孩子的感受,近乎輕浮。還是軍旅之苦,令人肅然起敬,早有詩詞,影響深遠。
詩歌解讀:昔日的神仙都隨著黃鶴飛走了,這裏只剩下壹座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴走了,就再也沒有回來。千百年來,只看到長長的白雲。在陽光下,漢陽樹清晰可見。鸚鵡螺島被綠草覆蓋。天色已晚。望向遠方,我的家鄉在哪裏?我只看到河上籠罩著壹層薄霧,帶給人們深深的悲傷。
黃鶴樓賞析:元代新《唐人傳》中的詩人李白,本來想在黃鶴樓上作詩。看到崔豪的作品,他合上手說:“眼前的風景沒法看,崔豪在上面題詩。”傳說可能不是真的,也可能是後人附上的。但是,李白確實兩次寫詩擬就了這種詩風。他的《鸚鵡螺島》前四句說“樹何”與崔的詩如出壹轍,《登南京鳳凰臺》也明顯地模仿了這首詩。正因如此,很多詩人的口碑都很好,比如嚴羽的《滄浪詩話》,“崔豪黃鶴樓應為唐代七言詩之首。”因此,崔豪的黃鶴樓更加有名。
黃鶴樓因其所在的武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。相傳古代神仙安騎黃鶴到此。(見誌)。也有說是費在這裏上仙駕鶴(見《太平宇宙》,引自《圖經》)。詩歌是根據建築的起源命名的,然後由傳說落筆,然後萌芽。神仙過仙鶴,本來算不了什麽,現在也算不了什麽。如果說是“壹去不復返”,就會有歲月不見古人的遺憾;仙女去了空樓,只留下天上白雲,悠悠千年,可以顯示人間的無邊慷慨。詩人寫出了那個時代適合鶴樓的人們的共同感受,精神無邊,感情真摯。
這首詩前半段,改散調,次年元年整傷糾正。寫的是我在樓裏的所見所感,以及從樓上俯瞰漢陽城和鸚鵡螺島的壹草壹木所引發的鄉愁。這是先放後收。
過去有句話叫“文以氣為本”。這首詩的前四句看似隨口說出,壹口氣旋轉,順勢而下,毫無阻礙。黃鶴和二玉壹次又壹次地出現,但由於它們的氣勢,讀者“擺手正弦,看洪飛”,壹窩蜂地讀下去,無暇註意它們重疊的樣子。這是格律詩中的壹大禁忌,詩人似乎忘記了自己是在寫作。第三句話幾乎完全討厭;第四句,讀尾帶三卒似“空悠悠”;不考慮對仗,都用了古詩詞的句法。這是因為當時七律還沒有定型吧?標準化的七定律已經存在,而且是崔豪自己寫的。這不壹定是詩人打算寫壹個彎曲的法律。他不同於杜甫後來的格律詩。看來他還是沒有理會他們。正如《紅樓夢》裏林黛玉教人寫詩時說的,“若有怪句,則不必。”崔珀是按照“重在立意”和“不以言傷意”的原則進行實踐的,這也是他寫出七律中如此罕見的壹首詩的原因。沈德潛評論這首詩,認為“意似第壹,言外之意,故擅千古奇事”(《唐詩》卷十三),正是這個意思。如果只是收起來不收,就不落俗套了。這首詩似乎分為兩部分。其實文的走向永遠是從頭到尾,中間只是壹口氣。這種看似連續的聯系,從格律詩的開始、繼承、轉化、融合的角度來看,也是最有條理的。元陽載《詩人法家數》對格律詩的第二聯說:“此聯應繼之以第壹聯。”額聯與破題相擁,渾然壹體。楊載也對頸聯的“轉”說:“避前聯之意,改之,如雷破山,驚觀者也。”打雷的比喻,意在說明作文要有壹個突變,變成五六句,令人驚訝。這首詩的轉折處,風格由右轉右,境界與前面的對聯完全不同,只是符合規律而已。頓時就變成了四川壹片草木蔥蘢的美景,我也能生動地看到妻子滿洲裏眼前的景象。這種反差既能染去那些登樓遠眺者的傷感,又能讓女性的潛力產生波動。《楚辭·趙隱者》雲:“君孫不歸,春草不離。”詩中“草長鶯飛。”
正因為這首詩藝術高超,取得了巨大的成功,才被視為黃鶴樓的絕唱,這無可厚非。