這本詩集裏的詩在世界上很大,涉及很多書籍和傳說。對於沒有文學背景或者不了解西方文化和文學的人來說,要理解它們並不容易。
博爾赫斯的詩意境深遠。讀壹遍之後,會像很久以後第壹次讀的時候壹樣陌生,依然會引起我們的思考和感嘆。
我喜歡《鏡子》裏面的壹首詩:我從小就害怕\鏡子會給我展現另壹張臉\或者壹個沒有個性的面具\害怕它壹定會掩蓋無法忍受的東西\也害怕鏡子沈默的時候\會逃離人們平常小時的軌跡\在它想象的模糊的空間裏容納新的物體、形狀和顏色(我沒有告訴任何人;小孩子總是膽小的。)\現在我害怕鏡子是我靈魂的真實面目。\陰影和錯誤傷害了他。\神看得見,人也可能看得見。
這首詩似乎在自我剖析。人總有脆弱的壹面,膽小謹慎,詩人也不例外。
博爾赫斯在這本詩集的後記中說,“像壹些城市和壹些人壹樣,書讓我流連忘返,久久相見。”所以他讀了那麽多書,讀了那麽多書,在他的詩裏,他讀過的書,文化意象,人物,都是唾手可得。
博爾赫斯出生於書香門第,父親有大量經典書籍。他沈浸在其中。“請允許我重復壹遍,我父親的書是我生命中最重要的東西。事實上,我從未離開過他們。”