像悲傷壹樣不完美的英語長詩?艾米莉·狄金森
夏日逃亡艾米莉?迪更生
夏天過去了?
不知不覺,像悲傷壹樣,夏天竟然過去了。
終於太難以察覺了
如此難以察覺,只是
看起來像背信棄義?蒸餾出的寧靜
看起來不像是故意潛逃
隨著暮色漸濃,
黎明很早就開始了。
或者大自然和她自己壹起度過
沈澱無聲,否則是壹片薄田,
與世隔絕的下午?
下午會被深度禁閉。
黃昏來得更早了?
黃昏比以前來得早,
外國的晨光?
早晨的光輝是奇怪的。
禮貌,但痛苦的恩典,
壹種正式而令人討厭的方式。
作為客人,那就沒了?
就像壹個即將離開的客人。
因此,沒有翅膀
像這樣,沒有翅膀,
或龍骨服務
不用麻煩派船了。
我們的夏天讓她輕松逃脫
我們的夏天很容易逃避,
變成美麗的。
迷失在美麗中。
英語長詩2再次再見,劍橋
告別康橋徐誌摩
我輕輕地,輕輕地離開,
我輕輕地離開了,
就像我來的時候壹樣。
當我輕輕地走來;
我向西方的天空揮手,
我輕輕揮手,
輕輕地,溫柔地跟它說再見。
告別西方的雲。
河邊的金柳
河邊的金柳,
是夕陽的新娘。
是夕陽下的新娘。
她顫抖的倒影
海浪中的影子,
留在我的腦海裏。
心中蕩漾。
河岸上的綠草
軟泥上的綠草,
在潮濕的地板上跳舞
油乎乎的,在水底搖曳;
在明亮的反射中。
在何康河輕柔的波浪中,
我希望自己有點水草
我願意做壹株水生植物!
隨著波紋振動。在劍河。
樹蔭下的壹個水池,
大榆樹樹蔭下的那條小溪,
不是清泉,而是天空中的彩虹。
不是小溪,而是印在水面上的破碎的彩虹
在漂浮的藻類之間被壓碎,
而鑲嵌著浮萍的,是我失落的夢。
沈澱出彩虹般的夢。
追尋夢想?揮舞著壹根長撐篙
尋找夢想?舉起壹根長桿,
我駕船駛入綠水,駛入更綠的草地。
回到更綠的草地,
在星光的洪流中,在銀色和鉆石的河流上
充滿星光,
我盡情地歌唱。
在星光燦爛的地方演奏歌曲。
但是現在,不,我不會唱歌
但是我不會放歌曲,
安靜是我告別的音樂;
靜靜的是壹支送別的笛子;
甚至夏蟲也為我堆積沈默
夏蟲也為我沈默,
沈默是今晚的康橋!
沈默是今晚的康橋!
我悄悄離開
我悄悄地離開了,
當我悄悄地來的時候。
正如我悄悄地來了;
我輕輕地揮了揮袖子。
我揮了揮袖子,
我不會帶走壹片雲彩。
不要帶走壹朵雲。
英語長詩3希望?艾米莉·勃朗特
希望艾米麗。勃朗特
希望只是壹個膽怯的朋友;
希望只是壹個害羞的朋友,
她坐在沒有柵欄的小屋裏,
她坐在我的牢房外面,
看著我的命運走向,
和自私的人冷眼旁觀。
即使是自私的人。
觀察我命運的好與壞。
她的恐懼是殘酷的;
她如此冷淡是因為膽怯。
在壹個疲憊的日子,穿過柵欄,
在壹個陰沈的日子,我穿過柵欄,
我向外望去,看到她在那裏,
想看看我希望的臉,
她轉過臉去!
卻看到她立馬背過身去!
就像壹個虛假的守衛,虛假的守望,
就像壹個假警衛在看著,
仍在沖突中,她低聲說和平;
敵意同時暗示著和平;
她會在我哭泣的時候唱歌,
當我哭泣時,她唱著歌詞,
如果我聽了,她就會停止。
我聽的時候,她沈默不語。
她是虛偽的,無情的;
她的心像石頭壹樣堅硬和虛偽。
當我最後的快樂撒滿大地,
當我最後的快樂到處墜落,
甚至悲傷看到,懺悔,
看到這個悲慘的遺跡散落在各處。
那些悲傷的遺物散落四周;
甚至?難過?我也很抱歉;
希望,誰的低語會給
希望她能小聲告訴我。
撫慰我所有瘋狂的痛苦,
塗抹藥膏以減輕受迷幻藥折磨的人的疼痛,
展開她的翅膀,飛向天堂,
但是展開妳的翅膀飛向天堂,
去了,再也不會回來了!
再也沒有回來,再也沒有出現。