古卷中有近百卷是舊約聖經。除了《以斯帖記》,舊約中的每壹本書都出現過,很多書都出現過很多次。其次,古卷包括許多聖經註釋、聖經註釋、訓詁書籍、二級經文和偽經;最後,它還包括非聖經文學。
在非聖經文學中,有很大壹部分是關於世界末日的預言,是關於彌賽亞再來時上帝毀滅邪惡勢力和正義國度的著述。
含義:
古卷的發現,解決了以往學術界對舊約經書的諸多爭議。比如詩篇22篇16節,聖經譯者大多選擇lxx的翻譯,“他們紮了我的手腳”。
但從馬蘇德的翻譯直譯過來就是“我的手腳像獅子”。在1999年7月發表的關於死海古卷的文章中,死海古卷研究所負責人弗林特博士向我們證實了“紮勒”的翻譯確實更接近原文。推翻了“‘綁’是基督教為了宣揚其教義的誤譯”的說法。