當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 揚州第壹餐見。

揚州第壹餐見。

揚州樂天第壹次見面。

劉禹錫

群山蒼涼,群山沈寂了二十三年。

回來是人,我和柯藍人壹樣,只會吹笛子,空自惆悵。

在船的壹邊,千帆競賽;病樹之首,萬年沐逢春。

今天,聽妳唱壹首歌,喝壹杯酒,振作起來。

給…作註解

此詩是唐敬宗鮑莉二年(826)年底,劉禹錫從河州返回洛陽,途經揚州與白居易相遇時所作。

獎勵:這個意思是用壹首詩來回答。樂天:指白居易,字樂天。大使:它叫做秘書處。

巴山楚水:指四川和兩湖。劉禹錫先後被貶到郎州、連州、夔州、賀州等地。夔州在古代屬於巴基斯坦,其他大部分地方屬於楚國。

二十三年:從805年唐順宗永貞帝改革失敗後,劉禹錫被貶為連州刺史開始,到寫這首詩,是* * *二十二年,所以是23年,因為他要到第二年才能回京。

嫌棄:嫌棄。

溫蒂賦:指西晉時湘繡寫的《思舊賦》。序中說:我與嵇康擦肩而過,因寫此賦而記住他。劉禹錫用這個典故來紀念死去的王、柳宗元等人。

轉:副詞,反之。

爛柯人:相傳晉王進山砍柴,看見兩個童子下棋。眼看比賽就要結束了,小夥子問知望為什麽不去,知望震驚地發現斧頭的柄已經腐爛了。回到老家,已經壹百年了,誰也沒有見過面(見《故事不同的故事》)。劉禹錫用這個故事表達了世態炎涼,人事完全不同,隔年還鄉,恍如隔世。

宋1:指白居易《醉贈劉二十八使》詩。

龍(zhǎng):成長,加油。

翻譯

我在巴山楚水這個荒涼的地方度過了二十三年。

懷念故人,徒然吟誦《念老傅》,久而久之,覺得不是舊時光歸來。

沈船旁,有路過的千帆,但病樹前,有春天的掙紮。

今天聽妳為我背完《醉柳二十八將》,我就拿這杯酒暫時給自己打氣。