出自《山木詩全集》,原文是這樣的:
春天走的人少了。含水的芙蓉葉在春天依然清澈。
晚霞分青綠,高樹掩鶯聲。乍壹看,花在風中飄落得更清晰。
四處遊蕩,感覺寒冷,晴朗的夜晚,和月亮的影子。恐怕我出生在曉寒。?
能和妳壹見鐘情,壹步如壹重城。愛情是山海相隔,山海不平。
思維脫離了雲層,卻沒有肉體。愚公不再見,精衛長哭。
憎恨生命的上帝依然仁慈。有船渡海,有路上山。
這份愛翻山越海,山海皆可平。妳可以在心裏讀,但是讀不出來。
但是妳可以找到妳愛的,永遠不放棄妳的心。
擴展數據:
這段話出自《越人歌》,這是中國文學史上較早明確歌頌愛情的詩歌。它與楚國其他民間詩歌壹起,成為楚辭的藝術源泉。越人歌出自漢代劉向《說苑》(卷十壹:好故事),第十三段有漢字記錄古越語的讀音:“濫野草給常澤,常州給常州。”
參考資料:
百度百科-任玥宋