ǰλãZȫW - - 《管瓦宮懷古五絕》譯文賞析|mҼԊʲ᣿

《管瓦宮懷古五絕》譯文賞析|mҼԊʲ᣿

博物館寶貝宮五絕【唐代】皮日休香落太湖,亂兵侵上姑蘇。越王有很多可恥的地方。他只賺了石。紀無言以對,暗夜箭雨充滿尷尬。越王指著高臺笑了笑,但當時看到的是金色的門楣。夜半時分,瓦公的戰場上,酒席雜陳,血腥味依舊。史雖不如燒殘蠟,但仍為王垂淚數行。素襪雖不恥下問,但越兵還是怕五官頭。吳王討厭現在的精神,只適合Xi石色的上遊。在走廊裏敲響金色的腳步,把再續前緣的屍體帶到蘋果山上。不知今日水葬何處,流月纏繞生效。

懷舊筆記(1)金箭頭(zú):金屬制成的箭頭。(2) xiè Gallery:也叫“畫廊”,即聲廊。春秋時期吳宮畫廊的名稱。是木拖鞋。吳王夫差命人把廊下的土地鑿成甕狀的坑,上面鋪上木板,讓石和宮女穿上木鞋在上面行走,使之錚錚有聲,故名象鼻。今天蘇州靈巖寺的圓形照像塔前有壹個小斜廊,就是它的遺址。⑶鄭達:壹部叫《鄭丹》的作品,是歷史上的女英雄。她和石壹樣,也是越王勾踐選來獻給吳王夫差的美人之壹。

⑷⑷⑺⑷⑺⑷⑺⑷⑺⑷⑺⑷⑺⑷門外的⑷𖲗𖲗𖲗𖲗𖲗𖲗𖲗𖲗𖲗󣷗9333古屏風;放在屋檐下防止鳥築巢的金屬網。⑸員(yún):即伍子胥。春秋末年,楚人繼吳大夫。欣賞《博物館瓦公懷古》五件,又稱《博物館瓦公懷古》。這五首詩,思前想後,是皮日休在蘇州打工時寫的,尋找關瓦宮舊址的痕跡。作詩以詠懷古人之事,敘議結合,通過關瓦宮今昔具體情況的對比來反映吳國的興衰,以表達對世態炎涼、國家大事興衰的慨嘆。

壹般來說,詩群是指以前皇宮裏的宴飲、美女、歌舞都被煙取代了。詩人用歌舞場面與戰爭場面相比較,以史實為依據,但運用翻案的方法,又“出奇創新”,不拘泥於舊格局。王希久的《毗盧詩話》認為,古代文人中的隱逸者,思古之情者,“也是壹個喜歡說事的詩人”(方悅的《我談深雪》)。

比如第三首,說的是燃盡的蠟燭也為吳王夫差的慘死流了幾滴淚,石不如蠟燭,流露出不舍之情。這和它的意思正好相反。