大眾
永遠的新月
Aut法令
維塔憎惡
Nunc obdurat
與自然和諧相處
Ludo mentis aciem
Nunc obdurat
與自然和諧相處
Ludo mentis aciem
Egestatem
波特斯坦
溶解冰川
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
Sors salutis
Et virtutis
咪奇nunc反向
感情用事
Et defectus
安加利亞的森佩爾
Hac in hora
正弦莫拉
唐古特脈石
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
在迪瓦諾
Sors salutis
Et virtutis
咪奇nunc反向
感情用事
Et defectus
安加利亞的森佩爾
Hac in hora
正弦莫拉
唐古特脈石
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾
迪瓦諾雷
迪瓦諾·布萊西亞
迪瓦諾·布萊西亞
Hac in hora
正弦莫拉
唐古特脈石
每件貨物配額
Sternit fortem
歐洲大陸
歌詞翻譯如下:
哦,命運,
像月亮壹樣
多變,
盈缺交替;
可惡的生活
把苦難
交織著幸福;
無論貧窮與否*
於傅貴
都像冰雪壹樣融化死亡。
可怕又虛無
幸運之輪,
妳無情地轉身,
妳既惡毒又惡毒,
摧毀所有的快樂
和美好的期望,
陰影籠罩
模糊不清的
妳也把我打倒了;
不幸降臨
我赤裸的後背
被妳無情的碾壓。
命運正在毀滅
我的健康
還有威爾,
無情地打擊
殘酷的壓迫,
我被奴役了壹輩子。
此刻
不要猶豫;
對於最無畏的戰士來說
也被命運壓垮了,
讓琴弦響起,
和我壹起哭吧!
那首歌,發自我內心深處,
充滿熱情和鬥誌,充滿活力,
帶給我無盡的力量和希望,
激勵我勇敢,奮進,全力以赴,
挫折和痛苦只是音符的起伏,
讓整首歌更有激情和力量。
加油!惡魔!
妳的存在會給我的人生樂章增添更多伏筆和驚喜!
沒有妳奇跡怎麽會發生!
加油!挫敗感!
沒有妳的訓練,我怎麽可能成為壹顆耀眼的鉆石!
加油!我的弱點!
看不到妳我怎麽堅強!
加油!反對者!
沒有妳的參與,我在和誰競爭?
沒有妳的參與,
我的潛力怎麽才能被激發出來!
這場運動才剛剛開始。......